《天真的人类学家》看完快一年了,但每次想起它,都会让我发笑。所以我很想介绍下这本书。
起初我看这书名的时候,以为它要讽刺什么,但读起来发现,作者奈杰尔·巴利本人就是人类学家,这本书是他的真实经历。他把自己第一次去喀麦隆的一个小部落的野外工作经历记录了下来(我看得那个版本是增订版,加了他的第二次经历)。作者的工作是研究这个部落,但这本书内容并不是他研究的成果,而是他在这个原始部落和土著居民交流、相处、工作过程中所发生的种种生活点滴(不喜欢看学术类书籍的盆友可以松口气了)。我不知道你有没有发现,作者是生活在现代的文明人,而他所相处的对象是未经文明冲袭的原始部落,那么当文明遇到原始,会发生什么。试想一下,假如是你去了原始部落,你觉得会发生什么。作者就把他的经历(看完书你就会发现,用“遭遇”会更贴切一点)和感受,用非常幽默的方式写了下来。这种幽默,是我快读完一年再想起这本书还能发笑的直接原因。
天真的人类学家是作者幽默地自嘲,全书贯穿地都是这种风格,每看几页都能让我捧腹大笑,但同时也会感到心酸和无奈。下面是这本的一些书摘,可以感受一下,不过我想,这些书摘和它前后的段落一起读,会更能体会到作者的感受。单独拿出来的一句书摘,会有种割裂感。
1.哦,身为一个人类学研究者,你最好别把自己看得太重要了。
2.世界少了他自然正常运转,这实在太侮辱了。
3.唯一的办法是装成无害的白痴,什么都不懂。我成功了。
4.当我离开时,一种奇特的疲惫感袭来,混合着屈辱与难以置信。我将越来越熟悉这种感觉。
5.一个热心的出租车司机载我去旅馆,只超收了我四倍的车钱。
6.相对地,怪胎的日子颇好过,他们都把烂摊子留给别人。
7.我常觉得那些自称握有真理的人应当为扰乱他人生活而良心不安。
8.庞然过时的法式行政体系加上非洲的文化氛围,足以打败全世界最勤奋的人。
9.一种冷静的宿命情绪降临我心。事情该拖多长,就得拖多长,担心也没用。
10.路况不算太坏,但是两条河令我不安,后来也证明它们实在讨厌。
11.这辈子,我从未与人日夜相处这么久,开始觉得我像被迫与最不般配的人结了婚。
12.只要远离文明地区,我习惯东西不上锁。
13.他愿意帮我修车,但不保证何时能修好。如果我早知道修车要九个月,我就不会对他如此感激涕零了。
14.返乡的人类学者不期望英雄式欢迎,但是某些朋友的平常以待实在太过分了。
15.接到自己寄的包裹本来就是奇怪经验;微带一种人格分裂的味道,尤其寄件的我对收件的我而言,已经逐渐变成陌生人。
16.两个司机随即不体面地厮打,我就像两只狗抢夺的骨头。
……
这本书翻译得也很好,译者和作者达到了契合。
除了想说作者的幽默,吸引我的还有一点,就是这本书有一个比较严肃的意义,通过这样的书能知道真正做事实的人类学家,他们的工作和生活究竟是什么样的,以及原始部落里的人们和生活在文明里的人有什么不同。也许,在原始居民身上,我们可以看到人类原始的善,和原始的恶。