countersign:细节里的魔鬼

习以为常中,往往隐藏着一些意想不到的细节。

比如这个词。

中文有很多译法,如“副署”、“联署”、“会签”。

什么意思呢,大概是二次签名吧。

手欠还是翻了下词典。

《布莱克法律词典》说的很清楚:

countersign

To write one's own name next to someone else's to verify the other signer's identity.

二次签名没跑,但的是核实确认他人的身份。有必要这么窄吗?

再看《元照英美法词典》:

countersignature

副署;会签

为确保文件的真实性,在负责人或上级签署后,由下级在文件上所做的签名,也指书面合同条款中所要求的附加签名。

给了两个目的,第二个不太明确,大概是“二次签名”,第一个比较明确,不过好像是从汉语“副署”推演出来的?!

至少跟布莱克的说法不一致。

查下普通词典吧,毕竟不是多专业的词,《牛津高阶英汉》:

coun•ter•sign verb [VN] (technical 术语)

to sign a document that has already been signed by another person, especially in order to show that it is valid 连署,副署,会签(文件)

人家说是“专业术语”(泪流一分钟)。不过大概意思也是“二次签名”,目的是“证明文件有效”?

越查越糊涂了,干脆多找几本词典来看。

《韦氏法律词典》:

countersign [n]: a signature attesting the authenticity of a document already signed by another.

直接把“countersign”标作名词,那countersignature怎么办?!

意思上与牛津高阶差不多,比牛津高阶更准确,突出已经有人在前签署过这层意思。

《朗文法律词典》:未收录。。。

上网接着爬:

Countersigning means writing a second signature onto a document. For example, a contract or other official document signed by the representative of a company may be countersigned by his supervisor to verify the authority of the representative.

维基百科直接说,就是“二次签名”。

举得例子是公司代表签合同,然后由主管countersign,核证该代表有权签署。

还举了立法的副署,比如君主签署,次由政府首脑签署countersign,方才生效。

由此可见,countersign的目的很多,可能是核实第一次签名之人的身份/授权、二次签署使文件生效。二次签名之人的地位,可能比一次签名人高,也可能低,或者相当。

汉语“副署”大概有下级(副职)在上级(正职)之后签名的意思,“联署”则较多用于平级之间,“会签”也是平级之间,多用于不同部门联合发文。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 203,547评论 6 477
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,399评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,428评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,599评论 1 274
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,612评论 5 365
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,577评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,941评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,603评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,852评论 1 297
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,605评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,693评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,375评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,955评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,936评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,172评论 1 259
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 43,970评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,414评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容