不要太把自己当回事之英语学习

        昨天晚上收到TWU巴西小伙伴的信息,说他Office的英语老师称赞他英语水平有了质的提高,还夸他美式口音纯正,而且非常惊讶TWU是他第一次在正式场合说英文。我也惊呆了,因为TWU期间,他的英文流利程度仿佛母语,虽然我偶尔不知道他在说什么的时候他总是说“omg, My English is so poor",但是我一直都觉得有问题的是我。

        是的,我英文的巅峰水平是高考,甚至高考英语分数都拖了班级后腿。虽然后来越来越察觉到英文的重要性,科学文献技术博客文档基本都是英文,但依靠翻译软件总能凑活的解决问题,所以学英语行动的第二条腿迟迟都没有踏出去。后来加入ThoughtWorks,分到了北美项目,一上来TL就说自己习惯在工作时说英文,惊讶茫然恐惧一瞬间涌上心头。每天提前准备站会,常常迷失在美国同事的日常更新,看着有些组员毫无障碍的英文沟通,投去崇拜羡慕的目光。

        记相关单词,听英语听力,深知英语不是一蹴而就的我,也没有因为看不到迅速的质变而感到沮丧,只是高兴自己越来越愿意开口说了。因此兴奋而紧张的来到西安参加TWU,却被第一次见到这么多外国人,以及他们噼里啪啦一通英文的仗势吓到了。

        不得不承认,与外国人说英文和公司里说英文是真的非常不一样,来自英语母语国家的人说话速度之快,非母语的口音之奇怪,让我哪怕百分之百专注也很难跟上。开始总是非常艰难,大家似乎也察觉到了这个问题,变得越来越包容且有耐心,不厌其烦的重复解释,仔细聆听,积极鼓励,虽然沟通效率有点低,但没有妨碍大家相知相熟一起工作共同玩耍。

        我不是那种争先发言,但也不是一言不发的那类人,大家有时候觉得我说的不多,我便解释道,每次回答问题,我的大脑都需要经过几个转换,首先需要仔细听并理解问题,然后思考的答案通常是中文,因此需要思考英文这么说,等润色好了英文答案后,通常已经被抢答了,要么打断思路去听别人的回答,要么不听,但是不听的后果就是,无法确认自己的答案是不是被回答过,因此常常一个轮回下来,就沉默了。

        后来发现很多中国朋友都有这个状态,便觉得只是自己英文水平不高的原因,每个转换需要的时间太久,也没发现其他不对的地方。直到今天早上看了一个演讲视频,关于英语学习。印象深刻的是演讲者说我们大多数人,都知道什么是好的英文,也知道自己处于低水平的状态,所以常常关注自己,怎么用词怎么组装怎么润色才能达到一个使自己满意的英语表达,但如今英语作为全球化的语言,96%的对话其实都发生在非英语母语的人身上,因此英语更多的是作为获得结果的工具,而不是精美绝伦的艺术。

        然后想想自己回答问题的脑回路,更关注的好像确实是自己,害怕错误要求连贯担心重复,往往就忘了自己回答问题的初衷,只是为了表达想法。而真正高效率的沟通,往往都发生在急迫需要结果的时候,不会在乎语法连贯,甚至不知道自己在说什么。

        其实说到最后,又是一个太把自己当回事的例子,然而关于语言,对于看不起非母语的人你说的再好也能被抓住把柄嘲笑,无所谓的人根本不关注你说的怎么样,说的再差也只是当时一笑而过的谈资,友善的人更不会在意你外在的表达形式,自己跟自己较劲好像也没什么意义。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 199,064评论 5 466
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 83,606评论 2 376
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 146,011评论 0 328
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 53,550评论 1 269
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 62,465评论 5 359
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 47,919评论 1 275
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,428评论 3 390
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,075评论 0 254
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,208评论 1 294
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,185评论 2 317
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,191评论 1 328
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 32,914评论 3 316
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,482评论 3 302
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,585评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 30,825评论 1 255
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,194评论 2 344
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 41,703评论 2 339

推荐阅读更多精彩内容