之前做的一个项目,最近有个跨国公司要定制,所以额外需要英文版本和繁体版本
文本
- 不考虑地区
加入语言代号
- values-zh 中文
- values-en 英文(默认美国)
- 地区差异
如汉语的简体、繁体
- values-zh-rHK
- values-zh-rCN
- 释义
- zh是中文代号,rCN是国家/地区代码
- 注意点:
- 国家代号前的 r 一定要写
- 最好把代码里的一些字段也提取出来
- 如果原来的版本是简体中文版,个人感觉没必要重新弄一个版本
- 效果图
这个感觉挺不错的,还有国旗,有意思
图片
-
不考虑分辨率
- 扯淡,怎么可能
-
考虑分辨率
- drawable-en-xhdpi
- drawable-zh-rHK-xhdpi
-
注意点
- 语言代号是加载分辨率前面的
插件
一键转换 翻译插件,个人感觉如果是主流的话语言还是手工翻译比较精准。
https://github.com/westlinkin/AndroidLocalizationer