桑叶旋转着飘落了下来。至今我还记得小的时候,我们俩就如偶像剧一般,青梅竹马。后来因为要搬家,在一个细雨和落叶纷飞,天色阴暗的早晨,我抹着泪水与你告别,那时的我们还不知道婚姻是一件如此重要的事。你便在那时对我许下婚约,赠予我这纷飞落叶中最美的一片当誓言。
当时的我并不知道终有一天我们会重逢,而且真的重逢了。在那吵闹的集市上,你抱着布看着我。那时阳光正好,照射在我们身上仿佛给我们渡了一层金边。之后即使我们遇到了坎坷,但还是让这誓言成真了——那一叶婚约生了效。
可是我以为我们可以回到从前,我错了。嫁到你家之后,我在这贫苦的生活中多年辛苦的照顾着这个家。可是你呢?流连于那些你本不该去的地方,我真是被伤透了心。
可是我以为我们可以回到从前,我错了。你对我的不再是那么温柔,那么贴心。而是变得暴戾,我大概是,伤透了吧。言笑晏晏、载笑载言都模糊了,让我不再相信从前的一切了。
我以为我们可以回到从前,但是我错了。
我们分手吧,嫁给你之后的生活并不是你说的像新婚燕尔一般的生活。为什么我感受到的更多的是痛苦呢?那片落叶请允许我自私一次,将它拿走。愿你寻到真的能与你相伴一生的人,很抱歉我不是。我们分手吧,即使我还爱着你。
原诗《诗经·卫风·氓》
氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。
乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。
桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑葚!于嗟女兮,无与士耽!士之耽兮,犹可说也。女之耽兮,不可说也。
桑之落矣,其黄而陨。自我徂尔,三岁食贫。淇水汤汤,渐车帷裳。女也不爽,士贰其行。士也罔极,二三其德。
三岁为妇,靡室劳矣;夙兴夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。静言思之,躬自悼矣。
及尔偕老,老使我怨。淇则有岸,隰则有泮。总角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!