'월계수' 차인표, 라미란에 이혼서류 내밀었다
“月桂树”,车仁表向罗美兰出示离婚材料
7일 오후 방송된 KBS 2TV 주말드라마 '월계수 양복점 신사들'에서는 배삼도(차인표 분)과 복선녀(라미란 분)이 이혼을 두고 다퉜다.
7日下午KBS2台播出的电视剧“月桂树西装店的绅士们”,裴叁道(车仁表饰)和福善女(罗米兰饰)争吵着要离婚。
삼도는 선녀에게 이혼서류를 내밀었다. 삼도는 "한 번만 더 머리채 잡고 드잡이 하면 이혼하겠다고 분명히 말했다"며 "약속을 지켜라"라고 말했다. 이에 선녀는 "어떤 사람 좋으라고 이혼을 하냐. 이혼 못한다"고 분명히 선을 그었다.
叁道向善女出示了离婚材料。叁道说,我分明说过再抓着辫子大打出手就离婚,还叫你遵守约定。于是善女质问道,是不是喜欢某人所以才离婚,并明确表示不离婚。
关键词:
월계수 月桂树
머리채 辫子
드자비 大打出手
이에 于是 ,因此
선을 긋다 划清界限
语法:
韩语间接引语的一般形式是“-고 (이야기)하다/ -고 (말)하다/ 고 묻다”等等,再根据句式的不同,在“-고”前边加上“다(陈述)、냐(疑问)、라(命令)、자(共动句)”。
1.陈述语气 -다고 하다/라고 하다
动词形容词/있다/없다名词现在词干+ㄴ/는다고 하다词干+다고 하다名词+(이)/아니+라고 하다 +ㄴ/는답니다 +답니다 +랍니다 +ㄴ/는대요 +대요 +래요过去词干+았/었다고 하다
+았/었답니다
+았/었대요未来或推测词干+ 겠다고 하다
+ 겠답니다
+ 겠대요
例句:
좋아하면 좋아한다고 고백해봐요.喜欢的话就去告白说“我喜欢你”吧。
집를 파는다고 한번만 더 해봐.你再说一次要把孩子卖掉看看,我绝不放不过你!
(这句里파는다고原型是팔다,卖。但是收音ㄹ遇上ㄴ的时候会脱落,所以变成파는다고)
그사람은 배가 아프다고 말했어요.那人说他肚子疼。
다들은 내일 부터 연휴라고 좋아했어요.明天开始休假,大家很高兴。
2.疑问语气 -냐고 하다(묻다)
动词形容词/있다/없다名词现在词干+(느)냐고 하다词干+(으)냐고 하다名词+(이)냐고 하다 +(느)냡니다 +(으)냡니다 +(이)냡니다 +(느)냬요 +(으)냬요 +(이)냬요过去词干+았/었냐고 하다
+았/었냡니다
+았/었냬요未来或推测词干+ 겠냐고 하다
+ 겠냡니다
+ 겠냬요
上面来两种语法中답니다/대요、냡니다/냬요都是会话中的缩略形式,尤其是냬요很少用。
例句:
친구가 왜 한국말을 배우냐고 물었어요.朋友问我为什么学韩语。
왜 자꾸 내 문자를 씹느냐고 묻잖아 我在问你为什么总是不回我短信!
엄마가 오늘 며칠이냐고 했어요.妈妈问我今天是几号.
3.命令语气 -(으)라고 하다
会话中可缩为“-(으)랍니다、-래요”。
特殊情况:但是如果前面的动词是주다的时候,不应该变成주라고 하다,而是달라고 하다。
例句:
지민한테 밥을 한번 사달라고 그래.你让智敏请你吃一顿饭。
친구가 빨리 오래요.朋友让我快点过去。
4.共动语气 -자고 하다
会话中可用缩略式“-잡니다、-재요”
노래를 같이 하자고 했어요.让我一起唱歌。