1、코가꿰이다
译为:被抓到弱点,牵着鼻子走。
扩展练习:
여자한테코가꿰이다.
被女人牵着鼻子走。
2、코가납작해지다
译为:威信扫地,丧失斗志,像泄了气的皮球。
扩展练习:
필승을호언장담하던녀석은1회전에서 KO로 쓰러져 코가 납작해졌다.
这些说着一定能赢的大话的小子在第一轮比赛中就被打趴下了,就像个泄了气的皮球一样。
동생은형에게까불다가아버지께호되게혼이난후코가납작해졌다.
弟弟跟哥哥得瑟,结果被父亲狠狠地训了一顿,就像个泄了气的皮球。
3、코가비뚤어지게
译为:酩酊大醉,一醉方休,到了非常醉的程度。
扩展练习:
오늘우리둘이코가비뚤어지게마셔보자.
今天咱俩喝它个一醉方休。
그선배는여자친구와헤어지고서는코가비뚤어지게술을마셨다.
那位学长与女友分手后,喝得烂醉如泥了。