日语学习入门必备日语经典名言

        学习日语的小伙伴们,如果你已经学会了五十音图,已经背会了若干单词,通晓了若干语法,只能说你的日语水平已经相当于小学水平,学会了拼音,词语和造句,但是还缺什么呢?想想我们在小学的时候经常背诵一些古诗词名人名言,这些古诗词,名人名言我们可能根本不懂,但是仍然要背诵,这些背诵并没有白费,它于无形之中影响了我们,若干年后当我们写文章时,我们能想起来的东西也就是小时候摇头晃脑背诵的那些东西,因为这些东西记得最清。所以日语学习也是一样,在初学时,也要被一些经典名言,不要认为这些名言太高级,不适合初级学习。

幸せになる道には二つある,一つめは愿いごとうまくかなること,もう一つは愿い何か舍ててしまうこと.

通往幸福的道路有两条,一条是为信念去努力,另一条是别无他求。

自ら労して自ら食うは、人生独立の本源なり。

自食其力,乃人生独立之根本。

もっとも永く続く爱は、报われぬ爱である。

最长久的爱是不求回报的爱.

人を信じよ、しかしその百倍も自らを信じよ。  ——手冢治虫

相信别人,更要一百倍地相信自己。

世の中に失败というものはない。チャレンジしているうちは失败はない。あきらめた时が失败である。  ——稲盛和夫

世上没有所谓的失败。挑战时没有失败,放弃时才是失败。

人生に梦があるのではなく、梦が人生をつくるのです。  ——宇津木 妙子

  不是人生中有梦想;是梦想造就了人生。

成功している人はみな、途中であまり道を変えていない。いろんな困难があっても志を失わず、最后までやり遂げた人が概して成功している。  ——松下幸之助

  成功者很少中途改变方向。不管遇到什么困难,坚持到最后的人多能成功。

天は人の上に人を造らず、人の下に人を造らず。  ——福沢谕吉

上天不会造人上人,也不会造人下人。

最后,给大家推荐日语入门学堂APP,学习更多日语知识!

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 206,214评论 6 481
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 88,307评论 2 382
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 152,543评论 0 341
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 55,221评论 1 279
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 64,224评论 5 371
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,007评论 1 284
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,313评论 3 399
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,956评论 0 259
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 43,441评论 1 300
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,925评论 2 323
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,018评论 1 333
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,685评论 4 322
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,234评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,240评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,464评论 1 261
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,467评论 2 352
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,762评论 2 345

推荐阅读更多精彩内容

  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 1,917评论 1 2
  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 3,252评论 0 7
  • 陽の光 闇の月 陽も月も異なれど、同じように地上を照らす。けれど、両者は決してまみえることはない。陽が輝くとき月は...
    波沙诺瓦阅读 2,243评论 0 7
  • 狐狸终将露出尾巴 骆驼终将回到身边 别再用自己的善良去感化他人 像风一样离开肮脏 渡过了这条人心河 动物世界里仿佛...
    丑八怪也绅士阅读 176评论 0 2
  • 古罗马时期人们就已经知道,双层容器能保暖。在庞贝城的废墟中,人们曾挖出过一个双层容器。 现代的杜瓦瓶是苏格兰物理学...
    格物致知阅读 1,761评论 0 51