【塔罗冥想学习小组】
(2016年11月22日签到)
但是我们仍然得申明这并不意味人得彻底实现谦卑、神贫、与守贞的美德 - 没有任何一个活着的人能完全拥有这些美德 - 我们其实是在讨论如何修炼他们,也就是:如何诚恳的付出努力以实现他们。这些努力,是可以换得收获的。
It is necessary to specify that it is not a matter of the virtues of humility, poverty and chastity being wholly realized - because no man in the flesh can possess these virtues totally - but rather of their practice, i.e. sincere efforts aimed at their realization. It is the effort which counts.
—《塔罗冥想第五封信:教皇4》