练习资料
Verrazano, an Italian about whom little is known, sailed into New York Harbour in 1524 and named it Angouleme. He described it as 'a very agreeable situation located within two small hills in the midst of which flowed a great river.' Though Verrazano is by no means considered to be a great explorer, his name will probably remain immortal, for on November 21st, 1964, the longest suspension bridge in the world was named after him.
ˌvɛrəˈzɑːnəʊ, ən ɪˈtæljən əˈbaʊt hum ˈlɪtəl ɪz noʊn, seɪld ˈɪntu nu jɔrk ˈhɑrbər ɪn 1524 ænd neɪmd ɪt Angouleme. hi dɪˈskraɪbd ɪt æz ə ˈvɛri əˈgriəbəl ˌsɪʧuˈeɪʃən ˈloʊˌkeɪtəd wɪˈðɪn tu smɔl hɪlz ɪn ðə mɪdst ʌv wɪʧ floʊd ə greɪt ˈrɪvər.' ðoʊ vɛrəˈzɑːnəʊ ɪz baɪ noʊ minz kənˈsɪdərd tu bi ə greɪt ɪkˈsplɔrər, hɪz neɪm wɪl ˈprɑbəbli rɪˈmeɪn ɪˈmɔrtəl, fɔr ɑn noʊˈvɛmbər 21strit, 1964, ðə ˈlɔŋgəst səˈspɛnʃən brɪʤ ɪn ðə wɜrld wʌz neɪmd ˈæftər hɪm.
The Verrazano Bridge, which was designed by Othmar Ammann, joins Brooklyn to Staten Island. It has a span of 4,260 feet. The bridge is so long that the shape of the earth had to be taken into account by its designer.
ðə vɛrəˈzɑːnəʊ brɪʤ, wɪʧ wʌz dɪˈzaɪnd baɪ Othmar ˈæmən, ʤɔɪnz ˈbrʊklən tu ˈstætən ˈaɪlənd. ɪt hæz ə spæn ʌv 4,260 fit. ðə brɪʤ ɪz soʊ lɔŋ ðæt ðə ʃeɪp ʌv ði ɜrθ hæd tu bi ˈteɪkən ˈɪntu əˈkaʊnt baɪ ɪts dɪˈzaɪnər.
任务配置:L0、L1、L2、L3、L4
知识笔记:
单词
earth/ɜrθ/ The substance of the land surface; soil.
immortal/ɪˈmɔrtəl/Deserving to be remembered forever.
explorer/ɪkˈsplɔrə/A person who explores a new or unfamiliar area.
音标
/k/发音要点:舌后部隆起,紧贴软腭,憋气;舌后部迅速降低,气流冲出口腔;发声时声速不振动。
听别人的发音:发现容易用舌尖贴软腭,而不是用舌后部,导致发音力度不够。
练习感悟:
听别人的音标发音,可以发现这个音标的音怎么中对的,以及怎么是不对的。