使至塞上 王维
单车欲问边,属国过居延。
征蓬出汉寨,归雁入胡天。
大漠孤烟直,长河落日圆。
萧关逢候骑,都护在燕然。
古诗今译:
我乘坐一辆轻车,带着几个随从要出使到边疆慰问戍卫边关的守军,途径了那远在西北边塞的居延国。
一路孤单远行,感觉自己就像随风飘飞的蓬草出了汉寨,又像北飞的归雁一样进入了胡人居住的地方。
浩瀚的戈壁上几缕峰烟孤直,黄河岸边的一轮落日大而又圆。
在萧关遇到了骑马的侦查通讯兵,得知了前线的统帅正在燕然山的边防一线督战。
诗文品读:
本诗通过描写出使塞上的所见所闻,描绘了边西北疆的壮丽风光,表达了对边疆战士的赞扬与崇敬。
同时,作者借一路之上苍凉、空旷表达了自己的孤寂和一腔爱国之情。
【2024、10、21】.