第三十四章七十三言
【文】
傅奕《道德经古本篇》第三十四章
大道汎汎兮,其可左右。万物恃之以生而不辞,功成而不居。衣被万物而不为主,故常无欲,可名於小矣。万物归之而不知主,可名於大矣。是以圣人能成其大也,以其终不自大,故能成其大。
帛书《老子》甲本复原第78章
道汎呵,其可左右也,成功遂事而弗名有也。万物归焉而弗为主,则恒无欲也,可名于小。万物归焉而弗为主,可名于大。是以圣人之能成大也,以其不为大也,故能成大。
【字】
汎:《说文》汎,浮貌。今作“泛”,本义:漂浮。
【校】
大道汎汎兮,其可左右:王弼河上公本“大道氾兮”。帛书本作“道汎呵,其可左右也”。
万物恃之以生而不辞:帛书无此句。王弼本“以”作“而”。
衣被:王弼作“衣养”,河上公本作”爱养“。帛书全句为”万物归焉而弗为主“,无此二字。
故常无欲:帛书作“则恒无欲也”,传世本作“常无欲”。
是以圣人能成其大也:传世本无此句。帛书本作“是以圣人之能成大也”。
以其终不自大:河上公本作“以其圣人终不为大”,王弼本作“以其终不自为大”,帛书无“其”字。
【注】
“左右”拿捏不准,以后再分析。
【译】
道漂浮的样子可作可右边,事情达到了目的而不说有。万物归附而不为主宰,就一直的没有欲望,可以叫做“小”,万物归附而不为主宰,可以称为“大”。因此圣人能做好“大”,是因为不去作为“大”,所以可以成就“大”。
【解】
“万物归焉而弗为主”这句话帛书重复了一遍。
传世本把第一句为“衣养万物而不为主”第二句为“万物归焉而不为主”
傅奕本把第一句为:“衣被万物而不为主”,第二句为“万物归之而不知主”。
这就属于悬案了,到底那个对?没有一个评判依据。
班门弄斧,欢迎批评