今日启发:
Elton:
《知识大迁移》(Ⅰ)
【美】威廉·庞德斯通
云
本书英文名叫做 Head in the Cloud,这是一个双关语:一层意思是在日常生活中,表示“云里雾里、不切实际、爱幻想”;另一层意思是“知识的云存储、云管理和云共享”。
在互联网时代,我们通过网络共建了一个云端的虚拟大脑,这是一个“集体记忆”构成的大脑,知识和记忆通过互联网在我们的生理大脑和“云端大脑”间迁移。
知识观
庞德斯通曾经有两本书轰动一时,《如何移动富士山》和《谁是谷歌想要的人才》,在很长时间里,这两本书都是那些想去谷歌、微软这样的大公司面试的精英们必读的书,这些高科技公司的入职面试题出奇的难,很多都是击穿脑洞的奇葩题。
在这两本书里,庞德斯通就分析了那些知识面非常广的超难面试题,他想告诉大家,精英们拥有怎样的创意思维,一个人独特的知识观才是改变世界的终极力量。《知识大迁移》延续了庞德斯通对于知识观的思考,在这个知识大爆炸的时代,必须重新建立自己的知识观。