2020很快就要离我们而去,大家是不是已经感觉到,这个年味也越来越浓了呢。前几天在分享春节贴对联的习俗时,有提到王安石的一首诗《元日》:
爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。
这首诗,描绘的就是过年的场景。
那大家有没有注意过,这首诗中的“屠苏”这个词?这个“屠苏”历来是惹争议的话题,因为现代人对“屠苏”的解释存在有很多种。
那么“屠苏”到底是啥呢?在这首诗当中,“屠苏”又是什么意思呢?
咱们先来看一下,在《辞海》这本书中,对“屠苏”存在三种解释:
第一种说法,说这个“屠苏”是一种药酒,叫做屠苏酒,这种酒和端午节的雄黄酒差不多,也是一种可以当作药用的时令药酒,相传,屠苏酒最早是由东汉名医华佗发明的,一般都是在正月初一的时候饮用。
虽然古代的中医博大精深,但是相比于现在科技发达、医疗设备先进,古时候的医治效率其实会比较低,所以古人比较提倡疾病的预防。
然后这个屠苏酒呢,就是可以起到强身健体、祛疾除疴的作用,所以在大年初一的时候饮用,也寓意着新的一年,大家都可以远离疾病、健健康康。
然后,辞海里面提到,屠苏还是一种草药的名称。据说,唐代名医孙思邈为了防止瘟疫,每年的腊月都会教老百姓用一种草药泡药酒,这种草药就是屠苏,可以起到避瘟除秽的作用。
所以刚才咱们说的这个屠苏酒,就是用屠苏这种药草泡出来的。最后呢,辞海中提到,屠苏还可以代指茅草盖的房子。
有的观点认为,屠苏酒这个名字,其实是因为孙思邈当时居住的茅草房叫做屠苏,所以老百姓才将这种酒命名为屠苏酒,所以屠苏的真实意思,应该是指茅草盖的房子。总之呢,屠苏,在辞海里面,就有以上三种解释。
那么“爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏”,这句诗里面的“屠苏”,到底是什么意思呢?
有人认为是“药酒”的意思,这句诗是说,在爆竹声中欢送过去的一年,伴着暖暖的春风,喝着屠苏酒”。
当然,也可以用更有诗意的方式进行翻译,比如说:热闹的除夕过后,在新年的一天和家人共饮屠苏酒,好像感觉到春天融化在了酒里,渗入到每个人的心中……
但是这样的解释,很多人表示感觉有些勉强,许多学者认为,或许把“屠苏”理解成茅草屋更加恰当,因为茅草屋是可以代指人们居住的房子,翻译过来就是这样:“在爆竹声中欢送旧的一年,暖暖的春风吹进家家户户。”
还有学者认为,屠苏在这首诗当中具有双重含义,既是屠苏美酒,又代指人们的房屋,可以这样翻译:在爆竹声中欢送过去的一年,在暖暖的春风中把屠苏酒捧回家,家家户户共饮屠苏美酒喜迎新春……
其实,我们汉语当中许多的词语,都有它的本意、喻意以及衍生意义,但不管怎么说,词语是承载人类意愿的一种表达单元、或者承载主体,虽然词语本身没有变化,但赋予词语的意义,却可以随着表达者和诠释者的意愿变化而变化,就如诗中的“屠苏”,既可以是酒,也可以是家,还可以是任何一种美好的祈愿。
所以,不管屠苏究竟是什么意思,归根结底都是人们对新的一年平平安安、健健康康的美好期盼和寄望。