“wine”一般指的是“葡萄酒;果酒”,“white wine”指“白葡萄酒”,“红酒”是“red wine”.
“白酒”英文怎么说?
Chinese spirits(中国白酒)
Chinese distilled spirits(中国蒸馏酒)
Chinese liquor(中国烈酒)
“白酒”还可以直译为“Chinese Baijiu”.
“喝醉”我们常用I'm drunk表达,其他表达方式如下:
形容微醺
I'm a little tipsy.(tipsy 微醉的 步伐不稳)
我有点醉了。
I was a bit buzzed. (buzzed 陶醉的,飘飘然的)
我当时有点醉醺醺的。
形容大醉
I was so wasted!
我喝得烂醉。
You're hammered.
你喝大了。
She was blasted.
她大醉酩酊。
We used to get plastered before every game. (get plastered大醉一场)
我们以前每场比赛前都要大醉一场。
“去喝酒”“请喝酒”等怎么说?
get a drink
Let's go get a drink now, OK?
我们现在去喝一杯,好吗?
grab a beer
Let's grab a beer after work.
下班后去喝一杯。
I'll buy you a drink.
我请你喝一杯吧。
“举杯”“干杯”等怎么说?
make a toast/Cheers!/Bottoms up!
敬酒;说段祝酒词
I would like to make a toast to the happy couple.
我想为这幸福的一对说几句。