Владимир Высоцкий
При власти, при деньгах ли, при короне ли - Судьба людей швыряет как котят.
1978-1979 г.
弗拉基米尔· 维索茨基
1.
…有权、有财、有位······毕竟命运都抛下人不如猫崽…
—洋玲 玛丽娜 译
2.
无论是在权利还是在金钱、王位面前,人们的命运都如被抛下的初生小猫般任凭捉弄。
—木子冰蝴试译
3.
不管拥有权力,还是金钱,抑或享有王冠,人类也只不过如猫崽一般,任凭命运摆弄。
—不爱江山译
4.
屈从权利地位金钱者,命不如猪。
—林鼎盛猪年转译
5.
有权有钱有地位,都脱不了命运的摆布。
—360美丽俄罗斯转意
6.
既或是权力,金钱和地位,人也如猫崽般任命运捉弄。
—工程师译
7.
权力,金钱,地位也无法改变人被命运所摆布(左右,支配)的事实。
—一点通世界译
8.
运去金似铁,运来铁成金。
—王Rus
9.
纵有权钱地位高,贱命一条不如猫。
—张云龙
10.
命运会像抛弃小猫一样抛弃拥有权利,或者金钱,或者皇冠的人们。
—罗曼译
11.
在权力、金钱和地位的支配下,人的命运就像小猫一样任人摆布。
—牡丹峰译
12.
无论是拥有了权利,金钱还是地位,命运捉弄人就像捉弄小猫一样。
—银色月影
13.
在权力、金钱和地位面前,人的命运就像猫仔一样脆弱无力!
—许晓东拙译
14.
不管是有权,有钱,还是有地位,在命运面前都白扯。
—忘不了
15.
无论是在权力面前、金钱面前,还是权势面前,命运弄人就如摆弄一只小猫。
—漫天北风译
16.
权利、财富甚至黄袍加身,命运当前都如同海中浮萍。
—灯泡译
17.
在权力、金钱和王位的驱使下,人的命运也会像猫仔一样被舍弃!
—万湖译