卷四 人所难言,我易言之
一、诗如其人
【原文】凡作诗者,各有身份,亦各有心胸。毕秋帆中丞家漪香夫人,有《青门柳枝词》云:“留得六宫眉黛好,高楼付与晓妆人。”是闺阁语。中丞和云:“莫向离亭争折取,浓阴留覆往来人。”是大臣语。严冬友侍读和云;“五里东风三里雪,一齐排着等离人。”是词客语。夫人又有句云:“天涯半是伤春客,飘泊烦他青眼看。”亦有慈云护物之意。张少仪观察和云:“不须看到婆娑日,已觉伤心似汉南。”则的是名场耆旧语矣。
[译文]凡是写诗的,各有身份,也各有心胸。毕秋帆中丞家的漪香夫人有《青门柳枝词》说:“留得六宫粉黛好,高楼都交给早晨梳妆的人来住。”这是闺房里的话。中丞和这首诗说:“不要在离别亭上争相折取枝条,留下浓荫来遮盖往来的人。”这是大臣所讲的话。严冬友侍读和这首诗说:“五里东风三里雪,都在等待着将要分离的人。”这是词容所讲的话。
夫人又有诗句说:“天涯之中一半是伤春的人,飘泊之中又烦劳他青眼相看。”也有慈云护物的意思。张少仪观察和这首诗说:“不用看到树影婆娑的日子,已经觉得伤心和汉南一样了。”这表现的却是名利场中常见现象啊。
[笔记]袁枚老先生在这里,用实例说明了“诗如其人”的道理、同时也明确了他的“诗如其人”的观点。
漪香夫人,有《青门柳枝词》云:“留得六宫眉黛好,高楼付与晓妆人。”是闺阁语。
中丞和云:“莫向离亭争折取,浓阴留覆往来人。”是大臣语。
严冬友侍读和云;“五里东风三里雪,一齐排着等离人。”是词客语。
夫人又有句云:“天涯半是伤春客,飘泊烦他青眼看。”亦有慈云护物之意。
张少仪观察和云:“不须看到婆娑日,已觉伤心似汉南。则的是名场耆旧语矣。