“七月流火"这一成语,诗情画意,形象生动,文化氤氲,美感洋溢,深受人们喜爱,经常用在诗文里和各种祝辞中,但大多数场合都使用不当。究其原因,关键是大家对这一成语意思没有真正理解和掌握。
那么,“七月流火"到底指七月天凉,还是指七月天热?
我们先给大家一个标准答案:如果是农历七月,指天气凉爽;如果是公历七月,指天气火热。
“七月流火"这一成语出自《诗经·幽风·七月》:“七月"指农历七月,“流”指向西沉移,“火"指大火星,即心宿。大火星每年农历六月出现在正南方,位置最高;农历七月之后,则逐渐向西沉降下移,故称“七月流火",借指农历七月酷暑渐衰,炙热渐退,秋凉渐至。现在有许多人误以为“七月流火"中的“七月"指公历七月,“流"指流溢、燃烧,“火"指火热、火焰,所以词典也与时俱进、约定俗成地正式规定这一成语也可以指公历七月天气炎热。
请看最权威、最新版《现代汉语词典》对这一成语的相关解释:“指夏去秋来,天气转凉。现也用来形容天气炎热。"
如果还嫌不够清晰明确,可以让《现代汉语规范词典》对这一成语的相关解释让你一目了然,运用起来自信自如:“指农历七月暑热渐退,秋凉渐至;现也形容公历七月天气炎热似火。"
现在明白了吧,正确运用“七月流火"这一成语的关键,在于严格分清农历七月和公历七月,您可不要一时糊涂用错露丑哦!