此英语原文书籍是雷·达利欧的《原则》
注:我的英语单词量大概400左右,如翻译大相径庭,不要惊讶。希望能在评论区墨墨指正。
目标:每天一个段落。
原文
I'm passing along these principles because I am now at the stage in my life in which i want to help others be successful rather than to be more successful myself.Because these principles have helped me and others so much,I want to share them with you. It's up to you to decide how valuable they really are and what , if anything , you want to do with them.
第一次阅读后的理解
我是经过很长时间才总结出这些原则。因为在生活中,帮助他人成功比自己一个人成功更重要。这些原则曾经很大程度地帮助我和其他的人,我想把它分享给你。它能提高你对价值的认知,什么事对你更重要。希望你能把它运用到任何事上。
生词
1.pass 经过
2.along 沿着,一起
3.these 这些
4.stage 筹划,上演
5.in which 在其中
6.decide 决定
词组
1.passing along 向前行,沿……而过
2.at the stage 现阶段,眼下
3. be successful 获得成功
4.rather then 而不是
5.up to 相当于,由……作决定
二次阅读后的理解
我按这些原则生活,现人生阶段,我希望帮助他人获得成功而不是我自己。我和其他人从这些原则中获益甚多,所以我想分享给你。It's up to you to decide how valuable they really are and what , if anything , you want to do with them.这一句仍然不会。
总结
1.有很多理解错的词组语法
2.可以试着拿出4-6级的语法书直接记忆
3.这本书很多从句,可以试着找资料看一下。
4.只能勉强理解一两句,对于第一段可以说是乱七八糟
5.找组织,有反馈,进步会更快
仅此记录我开始英语原文的学习。
2018年2月17号,肖文。