初晴游沧浪亭
苏舜钦
夜雨连明春水生,娇云浓暖弄阴晴。
帘虚日薄花竹静,时有乳鸠相对鸣。
赏析
本诗写于庆历六年(1046)春,描写的是诗人被革职为民,退居苏州时,在沧浪亭畔所见到的景象。
首句写诗人眼见满池春水陡生,忆起昨夜连下了一夜雨,由“春水生”带出“夜雨连明”,表明昨夜雨下得久,而且雨势不小,为下文做好铺垫。次句由首句过渡而来。虽然今日雨已停,但因昨夜雨下得久,天空中依旧浓云密布,阳光只能从缝隙间照射下来,因此有“娇云浓暖弄阴晴”之景。“弄”字是吴越一代的方言,用在此处带出浓郁的地方特色。第三句直写静景:阳光透过薄薄的帘帐投射进空荡的屋内,并不刺眼;山上的花竹,经过夜雨洗涤,枝叶上仍挂着雨珠,静静地伫立在那里。末句诗人从听觉描写,借时有时无的乳鸠鸣叫的声响来写静,更显沧浪亭四周的幽静。
本诗写景,紧紧围绕“雨后初晴”展开,句与句之间衔接紧密;各种景物依次出现,扣住了诗题中的“游”字。诗中有景,景中寓情,流露出诗人被贬后内心的不平,寄托了诗人对静谧自在生活的向往,含蓄隽永,意味深长。