文字是破解一种文化的重要线索,从4世纪初汉字开始传入日本,与当地文化和习惯进行融合,有很多原来的汉字亦有了不同的理解与注释。比如我们日常讲的“地铁”,日本叫“地下铁”;我们用于安全的“紧急出口”,在日本叫“非常口”;而日语的“学习”则用“勉强”来表示。
在我们学习丰田的过程中,有两个字也是特别能代表TPS(丰田生产方式)理念的,一个是自働化的“働”字,另一个是技術的“術”字。
如果您了解TPS(丰田生产方式)的起源,那么您一定了解这个“働”字产生的背景,丰田的创始人丰田佐吉为了减轻母亲织布的辛劳而发明出了经线一断就停止的世界第一台自动织布机,而这台织布机体现的就是“不做机器的看守人”,“ 人机分离”的“働”的理念,其核心就是绝不生产、制造不良品。之后通过几代丰田人的演化和改进变成了现在TPS(丰田生产方式)的两大支柱之一的自働化。这个自働化的“働”字与我们平时常用的“动”字的区别是在于我们平常所讲的劳动的“动”多是指身体上动作,而TPS当中的自働化的“働”是带入人字旁働,他的意思是指我们的动作要具有思考与智慧,而不是单纯的机械性动作,这与丰田的持续改善是一脉相承的,不能唯劳动而劳动,一定要添加上自己的智慧让其变得操作更容易、成本更低、质量更好。
另外一个字是技术的“術”字,我们的繁体字“术”与丰田的技术的“术”字是一样的,都是用的“術”,是“行”字里面夹着一个“术”字,大野耐一曾经说过:在技术领域里,当提出想要某种技术时,一般人都会回答“不可能,以前都没有人做过”,这种没有经过充分思考就说不行的是“伪述”,努力思考过还不行的叫“技述”,看起来好像不行的也要做下去的是“技術”,因为要把谁都认为不可能的事从技术上做成功才了不起,只有付诸行动才配得上称为“技術员”。 “技術员”就是要对大家认为不可能的事进行挑战,越难越有兴趣,这才是合格的“技術员”的表现。
“働”与“術”这两个看似简单的字,却是TPS(丰田生产方式)理念的高度体现。大道至简,在众多的丰田“套路”大行其道时,只有找到丰田理念的本质,回归初始,才能走得久,行得远!
文/冯申才