【老友记S01E01#3#台词精讲+知识拓展】

老友记 Friends

台词精讲+知识拓展


Monica:Can I get you some coffee?De-caff

要来杯咖啡吗?无咖啡因。

can I get you....您要....吗?

can I get you a glass of water?您要杯水吗?


Rachel:I realized that I was more turned on by this gravy boat than by Barry.

我意识到,比起Barry,这个调味品更能激发我的性欲。

turn on可以表示引起某人的性欲。比如The body that turns men on doesn't have to be perfect.激发起男人性欲的身体不一定要很完美。也可以表示某事引起某人的兴趣。比如:This book really turns me on.我开始对这本书很感兴趣。Jazz has never really turned me on.我从未对爵士产生过兴趣。注意一定是something turns somebody on.


Rachel:And then I got really freaked out.

然后我真是吓坏了。

freak这个单词用作名词可以表示狂热爱好者。a person with a very strong interest in a particular subject.比如非常喜欢爵士的人就叫Jazz freak.特别喜爱电脑的就是computer freak.第二种意思是(行为,外表,想法)怪异的人。a person who is considered  to be unusual because of the way he behave,look,or think.比如:She is going out with a real freak.她正在和一个怪人约会。freak用作形容词可以是不正常的,怪异的,比如a freak accident反常的事故,a freak strom反常的暴风雨。freak用作动词可以表示震惊;吓坏了;崩溃。Snakes really freak me out.我怕蛇。You freak me out.你吓坏我了。

 

Joey:And hey,you need anything,you can always come to Joey.

如有任何需求,尽管来找乔伊。

Come to somebody表示找某人帮忙,比如:If you have any problems,you can come to me for help.如果你有任何问题,你可以找我帮忙。而come to someplace表示去某地,去北京就是come to BeiJing.


Monica:Joey,stop hitting on her!乔伊,别再勾引她了!

hit on someone可以表示勾引某人,hit on something表示突然想到好主意。比如:She hit on the perfect title for her new book.她突然为她的新书想到了一个很棒的标题。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,732评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 87,496评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,264评论 0 338
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,807评论 1 277
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,806评论 5 368
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,675评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,029评论 3 399
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,683评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 41,704评论 1 299
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,666评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,773评论 1 332
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,413评论 4 321
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,016评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,978评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,204评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,083评论 2 350
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,503评论 2 343

推荐阅读更多精彩内容