《随园诗话》学习笔记三百三十八

卷五 凡诗之传者,都在灵性

三十七、诗的意境

【原文】元遗山讥秦少游云:“有情芍药含春泪,无力蔷薇卧晚枝。拈出昌黎《山石》句,方知渠是女郎诗。"此论大谬。芍药、蔷薇,原近女郎,不近山石;二者不可相提而并论。诗题各有境界,各有宜称。杜少陵诗,“光焰万丈";然而“香雾云鬟湿,清辉玉臂寒”,“分飞蛱蝶原相逐,并蒂芙蓉本是双。“韩愈之诗,“横空盘硬语”,然"银烛未销窗送曙,金钗半醉坐添春”,又何尝不是“女郎诗"耶?《东山》诗:“其新孔嘉,其旧如之何?”周公大圣人,亦且善谑。

[译文]元遗山讥笑秦少游说:“有情的芍药含着春泪,无力的蔷薇卧晚枝。拈出昌黎先生的‘山石’句,才知道你写的是女郎的诗。”这些论点十分错误。芍药、蔷薇,原是性近女郎,不近山石的,二者不能相提并论。诗题各有各的境界,各有各的宜称。杜少陵的诗,火焰万丈,然而也有“香雾缭绕着湿湿的黑发,清辉照着玉一样的手臂”,“纷飞的蝴蝶相互追逐,并蒂的芙蓉成双成对”这样的句子。韩愈的诗,语气硬邦,然而“银烛还未烧尽窗户已透出曙光,美女喝醉酒坐在那里平添春色。”又怎么不是女郎才能写出的诗?《诗经·东山》说:“那新的确实好,旧的又怎么样呢?”周公是大圣人,看来也十分善于戏谑、幽默。

[笔记]袁枚老先生在这里,对“ 诗的意境”进行了一次分析和阐述。

看一次可能未有体会,多看几次,直到定有裨益。

元遗山讥秦少游云:“有情芍药含春泪,无力蔷薇卧晚枝。拈出昌黎《山石》句,方知渠是女郎诗。"

此论大谬。芍药、蔷薇,原近女郎,不近山石;二者不可相提而并论。

诗题各有境界,各有宜称。

杜少陵诗,“光焰万丈";然而“香雾云鬟湿,清辉玉臂寒”,“分飞蛱蝶原相逐,并蒂芙蓉本是双。“

韩愈之诗,“横空盘硬语”,然"银烛未销窗送曙,金钗半醉坐添春”,又何尝不是“女郎诗"耶?

《东山》诗:“其新孔嘉,其旧如之何?”周公大圣人,亦且善谑。

韩愈 山石
山石荦确行径微,黄昏到寺蝙蝠飞。升堂坐阶新雨足,芭蕉叶大栀子肥。僧言古壁佛画好,以火来照所见稀。铺床拂席置羹饭,疏粝亦足饱我饥。夜深静卧百虫绝,清月出岭光入扉。天明独去无道路,出入高下穷烟霏。山红涧碧纷烂漫,时见松枥皆十围。当流赤足踏涧石,水声激激风吹衣。人生如此自可乐,岂必局束为人鞿?嗟哉吾党二三子,安得至老不更归。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,684评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 87,143评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,214评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,788评论 1 277
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,796评论 5 368
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,665评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,027评论 3 399
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,679评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 41,346评论 1 299
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,664评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,766评论 1 331
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,412评论 4 321
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,015评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,974评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,203评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,073评论 2 350
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,501评论 2 343

推荐阅读更多精彩内容