“词”源已久 | 我“恨"

夏天的风懒懒的

可我却懒不起来

毕竟我

对英语爱得深沉

什么都阻挡不了我

学英语!

“妈妈喊我吃饭,我充耳不闻

爸爸喊我喝水,我无动于衷

奶奶喊我睡觉,我百般推辞

世界上只有一种稳赚不赔的投资

那就是学习

我只想告诉你们

你要是不爱学习

对不起,我们做不了朋友!

因为

我爱读书,我爱学习

学习使我快乐”

还不快跟着英语单词说!

一起徜徉在知识的海洋~

abhor

英 [əb'hɔː]  美 [əb'hɔr]

vt. 痛恨,憎恶

ab- away,离开,此外用于强调

-hor 恐怖(见horror,惊恐)

指厌恶到恐惧的程度。

horror:恐怖;战栗

有个成语叫“毛骨悚然”,用身上毛发竖起,脊梁骨发冷,来形容十分恐惧。 horror 的本义与此类似,它来自印欧词根* ghers- “直立”,由毛发竖立引申为恐怖、战栗。有趣的是,单词 hair (头发,毛发)也可能来源于此,本义是“直立”,意思所指应当是其形态。

词根:horr/hor

①来源于拉丁语 horrere 颤抖,

词根-horr-是词根-terr-的变体,含义相同。

②-hor-为-horr-的变体,词根-hor-与另一个表示“时间”的词根为同形异义词根。

③有异形同义词根:-tim- 害怕/胆怯,来源于拉丁语 timere

timidly 胆怯地/提心吊胆地

『英英释义』

adj. to hate a way of behaving or thinking, often because you think it is not moral

憎恶;憎恨;厌恶

例句

I abhor all forms of racism.

我对任何形式的种族主义都深恶痛绝。

『同源词』

1. horrible

adj. 恐怖的,可怕的

2. horribly

adv. 可怕地

3. horrid

adj. 可怕的

4. horrific

adj. 令人害怕的,极其可怕的

5. horrify

v. 使恐怖,使震惊

6. horrification

n. 使恐怖

7. horror

n. 恐怖,战栗

9. abhorrent

adj. 嫌恶的;令人痛恨的

10. abhorrence

n. 憎恶;痛恨;嫌恶的事情

『同近义词』

abominate, revolt at

vt. 痛恨,憎恶

abominate

英 [ə'bɒmɪneɪt]  美 [ə'bɑmɪnet]

vt. 痛恨;憎恶

ab- 离开  -omin-凶兆  -ate动词后缀

→ 视为凶兆躲开 → 痛恨,憎恶

背景知识

omin ← 拉丁语 omen(预兆)

古代人迷信,将很多自然现象都看做是能预兆吉凶的征兆( omen ),遇到凶兆时要立刻躲开,相信这样做就可以躲开坏事。

omen 可以表示“预兆”,还可以专指“凶兆”。

词根:omin/omen

-omin 同 omen, 预言,指不好的预言。

『英英释义』

v. to hate something very much

厌恶;憎恶

例句

He abominates cruelty of all kinds.

他痛恨一切残酷的行为。

『同源词』

1. ominous

adj. 凶兆的

2. omen

n. 预兆

3. ominous

adj. 凶兆的,不吉利的

4. abomination

n. 憎恶

revolt

英 [rɪ'vəʊlt]  美 [rɪ'volt]

vi. 反抗;反叛;反感,厌恶

vt. 使反感;使恶心

n. 反抗;叛乱;反感

来自 revolve, 旋转,转动

-t, 过去分词格

引申义:反抗,叛乱,起义,反感等

词根:vol/volv/volt

意为 roll, turn

表示“卷,转”

『英英释义』

v.If a large number of people revolt, they refuse to be controlled or ruled, and take action against authority, often violent action.

反抗;造反;反叛

例句

The people revolted against foreign rule and established their own government.

人们奋起反抗外来统治,并成立了自己的政府。

v.to make someone feel unpleasantly shocked or disgusted

使厌恶;使惊骇;使反感

例句

We were revolted by the dirt and mess in her house.

她家里又脏又乱,我们看着心里生厌。

It revolts me to know that the world spends so much money on arms when millions are dying of hunger.

这个世界有数以百万计的人因饥饿挣扎在死亡线上,但却有那么多的钱花在军备上,这真让我感到震惊。

n. an attempt to get rid of a government by using violence

反抗;造反;反叛

例句

Troops were called in to crush/put down the revolt.

军队被调来镇压叛乱。

The army is in revolt (against its commanders).

军队叛乱(调转枪口指向了指挥官们)。

『同源词』

1. volubility

n. 流畅;健谈

2. voluble

a. 流畅的;滔滔不绝的

3. volume

n. 卷,册

4. voluminous

a. 多卷的,多产的

5. convolve

v. 盘旋,缠绕

6. evolve

v. 发展,进化

7. evolution

n. 进化,发育

8. evolutionism

n. 进化论

9. revolution

n. 革命,变革

10. revolve

v. 旋转;循环

11. revolver

n. 左轮手枪

12. involve

v. 卷入,连累

13. involement

n. 互卷,卷进

14. archivoit

n. 拱门装饰

说来也巧

刚刚发生了件

让螃蟹小天使非常“憎恶”的事

考拉和小鱼儿忽悠我!!

联合起来冒充快递小哥

喊我回学校取快递!

嗯最后还嘲笑我信了!!

此刻我的心情如上图

就很想再送个词给大家了

disgust

英 [dɪsˈɡʌst]  美 [dɪsˈɡʌst]

n. 厌恶,嫌恶

vt. 使厌恶;使作呕

dis-  不,非,使相反

-gust  口味,品尝

词源同 choose, gustatory

即不合口味,后引申为憎恶。

『英英释义』

n.a strong feeling ofdisapproval and dislike at a situation, person's behaviour, etc.

厌恶,憎恶,反感

例句

She walked out in disgust.

她厌恶地走了出去。

We are demonstrating to show our anger and disgust at the treatment of refugees.

我们示威是对难民受到的待遇表示愤怒和憎恶。

He resigned from the committee in disgust at the corruption.

出于对腐败的憎恶,他辞去了在该委员会的职务。

Beresford, much to his disgust, was fined for illegal parking.

贝雷斯福特因非法停车受到罚款处理,这让他很恼火。

v.to make you feel extreme dislike or disapproval

使厌恶,使憎恶,使反感

例句

Doesn't all this violence on TV disgust you?

电视中的暴力场面不让你反感吗?

重点词汇

in disgust厌恶的;讨厌

小情侣的 “你好讨厌” 不适合

以下均可

act like a spoiled child 表现得像个被宠溺的孩子

“宝宝不开心了”就是酱紫表达的

play the woman 作女儿态;撒娇气,如啼哭、胆怯等

Coquetry n.撒娇;卖弄风骚;媚态

这个词在程度上比前面两个更深

  来源很有趣:cork, 公鸡

  比它程度再深的就是“勾引”

详情可见 →→→costa?能喝吗?←←←

反正今天我是记住

憎恶这个词了

那你有没有那么一件

让人“咬牙切齿”的事呢?

欢迎分享~

请在后台回复011

获取完整版讲义

作者 | 树袋熊

编辑 | 螃蟹天使

公众号:英语单词说

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,530评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 86,403评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,120评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,770评论 1 277
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,758评论 5 367
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,649评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,021评论 3 398
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,675评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,931评论 1 299
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,659评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,751评论 1 330
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,410评论 4 321
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,004评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,969评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,203评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,042评论 2 350
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,493评论 2 343

推荐阅读更多精彩内容