巴菲特1963年度信一(八)。2024-09-18

英文早读第64篇,选自巴菲特年度信,友才翻译。

APPENDIX
附录

TEXAS NATIONAL PETROLEUM
德克萨斯州立石油

This situation was a run-of-the-mill workout arising from the number one source of workouts in recent years -- the sellouts of oil and gas producing companies.
这个情况时普普通通的套利源自于最近一些年第一位的套利类来源——石油和燃气生产公司的出售。

TNP was a relatively small producer with which I had been vaguely familiar for years.
TNP是相对小的生产商我这些年都不太熟。

Early in 1962 I heard rumors regarding a sellout to Union Oil of California. I never act on such information, but in this case it was correct and substantially more money would have been made if we had gone in at the rumor stage rather than the announced stage. However, that's somebody else's business, not mine.
1962年早些时候我听到了出售给加利福尼亚联合石油的谣言。基于这类消息,我从来不行动,但是这一次他是对的,并且如果我在谣言阶段而不是公布阶段就进入的话将会赚更多更多的钱。然而,那是别人的生意,不是我的。

In early April, 1962, the general terms of the deal were announced. TNP had three classes of securities outstanding:
在1962年4月初,交易的一般细节发布了。TNP有3类重要的股票:

(1) 6 1/2% debentures callable at 104 1/4 which would bear interest until the sale transpired and at that time would be called. There were 6.5 million outstanding of which we purchased 264,000 principal amount before the sale closed.
(1)以104.25美金价格的6.5%可赎回债券将会产生利息直到交易完成,并且在那个时候将会被赎回。有650万美金交易我们在出售结束前购买了26.4万美金本金。

(2) About 3.7 million shares of common stock of which the officers and directors owned about 40%. The proxy statement estimated the proceeds from the liquidation would produce 7.42 per share. We purchased 64,035 shares during the six months or so between announcement and closing.
(2)大约370万一般市场股票份额,其中40%由管理层和董事持有。代理声明评估从这个流转获得的收益将达到每股7.42美金。我们购买了6万4035股在这公告和关闭间6个月内。

(3) 650,000 warrants to purchase common stock at 3.50 per share. Using the proxy statement estimate of 7.42 for the workout on the common resulted in 3.92 as a workout on the warrants. We were able to buy 83,200 warrants or about 13% of the entire issue in six months.
(3)65万股认筹定增以3.5美金每股。根据代理声明评估的7.42美金对于这笔套利通常产生3.92美金收益。我们购买了8万3200股或者说大约整个项目的13%在这六个月。

The risk of stockholder disapproval was nil. The deal was negotiated by the controlling stockholders, and the price was a good one. Any transaction such as this is subject to title searches, legal opinions, etc., but this risk could also be appraised at virtually nil. There were no anti-trust problems. This absence of legal or anti-trust problems is not always the case, by any means.
股东反对的风险为零。这笔交易时通过控股股东协商而来的,并且价格很好。任何类似的交易都受标题搜索、合规问题等等影响,但是这个风险也可以评估为零。没有反垄断问题,无合规风险和反垄断问题不经常发生,无论如何。

93.petroleum:石油;原油
94.run off the mill:普通的;一般的;平庸的
95.vaguely:含糊地;心不在焉地;不详细地;不确切地
96.debenture:债券
97.callable:可赎回的;可缴纳的;随时可偿还的;可随时支取的
98.transpire:公开;发生;泄露;为人所知
99.warrant:保证;依据;许可证;授权令;执行令;认股权证
100.disapproval:反对;不赞成
101.nil:无;零;0分
102.is subject to:受;有……倾向的;受支配;从属于
103.appraise:评估;估价;作出评价;估量
104.proceed:继续;行进;前往;接着做;收益;收入;卖得金额

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 194,390评论 5 459
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 81,821评论 2 371
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 141,632评论 0 319
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 52,170评论 1 263
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 61,033评论 4 355
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 46,098评论 1 272
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 36,511评论 3 381
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 35,204评论 0 253
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 39,479评论 1 290
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 34,572评论 2 309
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 36,341评论 1 326
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 32,213评论 3 312
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 37,576评论 3 298
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 28,893评论 0 17
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 30,171评论 1 250
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 41,486评论 2 341
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 40,676评论 2 335

推荐阅读更多精彩内容