学习分享|BookofPoetry|《诗经》041国风·邶风·北风

北风其凉,雨雪其雱。

惠而好我,携手同行。

其虚其邪?  既亟只且! 

北风其喈,雨雪其霏。

惠而好我,携手同归。

其虚其邪?  既亟只且!

莫赤匪狐,莫黑匪乌。

惠而好我,携手同车。

其虚其邪? 既亟只且。

【译文】

北风刮来冰样凉,大雪漫天白茫茫。你和我是好朋友,携起手来快逃亡。岂能犹豫慢慢走?事情紧急祸将降。

北风刮来透骨凉,大雪纷飞漫天扬。你和我是好朋友,携起手来归他邦。岂能犹豫慢慢走?事情紧急快逃亡!

没有红的不是狐,没有黑的不是乌。你和我是好朋友,携手乘车同离去。岂能犹豫慢慢走?事情紧急快逃出。

【注释】

邶(bèi):中国周代诸侯国名,地在今河南省汤阴县东南。

其凉:即"凉凉",形容风寒冷。

雨(yù)雪:下雪。雨,作动词。

其雱(páng):即"雱雱",雪盛貌。

惠而:即惠然,顺从、赞成之意。

好我:同我友好。

其:同"岂",语气词。

虚邪:宽貌。一说徐缓。邪,一本作"徐"。

既:已经。

亟(jí):急。

只且(jū):作语助。

喈(jiē):疾貌。一说寒凉。

霏:雨雪纷飞。

同归:一起到较好的他国去。

莫赤匪狐:没有不红的狐狸。莫,无,没有。匪,非。狐狸比喻坏人。一说古人将狐狸比喻为男性伴侣。

莫黑匪乌:乌鸦没有不是黑色的。乌鸦比喻坏人。一说古人将乌鸦视为吉祥鸟。


北风    The Hard Pressed


北风其凉,北风吹的冷,the cold wind does blow.

雨雪其雱。大雪下得猛。 And thick does fall the snow.

惠而好我,我和我朋友。 To all my friends I say

携手同行。握手一起走。 Hand in hand, let us go!

其虚其邪? 还能再磨蹭吗? There's no time for delay.

既亟只且! 情况很紧急啦。 We must hasten our way.

北风其喈,北风吹得响。 The sharp north wind that blow.

雨雪其霏。大雪白茫茫。 And heavy falls the snow.

惠而好我,我和我朋友。 To all my friends I say

携手同归。握手一起走。 Hand in hand, let's all go.

其虚其邪? 还能再磨蹭吗? There's no time for delay.

既亟只且!情况很紧急啦。 We must hasten our way

莫赤匪狐,没有红的不是狐狸。 Red-handed foxes glow.

莫黑匪乌。没有黑的不是乌鸦。 Their hearts are black as crow

惠而好我,我和我朋友。 To all my friends I say

携手同车。握手同车走。 In my cart, let us go.

其虚其邪? 还能再磨蹭吗? There's no time for delay.

既亟只且。情况很紧急啦。 We must hasten our way.

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 206,311评论 6 481
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 88,339评论 2 382
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 152,671评论 0 342
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 55,252评论 1 279
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 64,253评论 5 371
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,031评论 1 285
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,340评论 3 399
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,973评论 0 259
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 43,466评论 1 300
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,937评论 2 323
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,039评论 1 333
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,701评论 4 323
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,254评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,259评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,485评论 1 262
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,497评论 2 354
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,786评论 2 345

推荐阅读更多精彩内容

  • 上班了,诗经作为日课是极好的,不长也不短。 (以下内容来自百度百科) 国风·邶风·北风 《国风·邶风·北风》是中国...
    beikerray119阅读 760评论 6 8
  • 北风 先秦:佚名 北风其凉,雨雪其雱。 惠而好我,携手同行。 其虚其邪?既亟只且!北风其喈,雨雪其霏。 惠而好我,...
    书僮阅读阅读 2,029评论 0 1
  • 《北风》呈现的是风雨飘零中,好友结伴逃难的惶恐急乱惨象。 北风其凉,雨雪其雱。惠而好我,携手同行。其虚其邪?既亟只...
    无色生香阅读 1,048评论 3 33
  • 北风先秦:佚名北风其凉,雨雪其雱。惠而好我,携手同行。其虚其邪?既亟只且!北风其喈,雨雪其霏。惠而好我,携手同归。...
    To者也阅读 642评论 0 1
  • 北风其凉,雨雪其雱。惠而好我,携手同行。其虚其邪?既亟只且!北风其喈,雨雪其霏。惠而好我,携手同归。其虚其邪?既亟...
    游文影月志阅读 805评论 3 53