我喜欢你是寂静的,仿佛你消失了一样。
你从远处聆听我,我的声音却无法触及你。
好像你的双眼已经飞离远去,
如同一个吻,封缄了你的唇。
如同所有的事物充满了我的灵魂,
你从所有的事物中浮现,充满了我的灵魂。
你像我的灵魂,一只梦的蝴蝶,
你如同忧郁这个字。
我喜欢你是寂静的,好像你已远去。
你听起来像在悲叹,一只如鸽悲鸣的蝴蝶。
你从远处听见我,我的声音无法企及你。
让我在你的沉默中安静无声。
并且让我借你的沉默与你说话,
你的沉默明亮如灯,简单如指环。
你就像黑夜,拥有寂静与群星。
你的沉默就像是星星的沉默,遥远而明亮。
我喜欢你是寂静的:仿佛你消失了一样,
遥远而且忧伤,仿佛你已经死了。
彼时,一个字,一个微笑,已经足够。
而我会感到幸福,因那不是真的而觉得幸福。
原来聂鲁达不是中国人,怎么会有有这么地道的中国味的名字,哈哈。
后来才了解到聂鲁达是智利著名诗人,1971年诺贝尔文学奖的获得者。总之,是一个优秀的人呐~
有人评价,他诗歌里的语言没有恨与嘲讽,我觉得说得真好,一点毛病也没有。
“我喜欢你是寂静的”是一首很美的诗。具体美在哪里呢?读起来就很美啊——我喜欢你是寂静的,仿佛你消失了一样。一种朦胧舒适的美感扑面而来,夹杂着淡淡的忧伤,但凡确认过眼神,暗恋过某人,都会喜欢这种内心深处的独白吧。
把偷偷喜欢的人的沉默类比成消失,离去,甚至死亡这种焦虑的状态,以此来刻画诗人内心的感受,这样读来应该是忧伤的。
可这首诗还美的,为什么呢?真正美的不是沉默本身,而是所爱之人啊!
蝴蝶是美的,星星是美的,所以同理,她也是美的。她对我不理不睬,即使我很压抑、很难过,可是彼时发现她若安好,我便晴天了呢!
这是诗人自己的选择。不是说既然选择了一厢情愿,那么就要接受愿赌服输吗?
没有恨与嘲讽,唯有爱与独白,这才是爱情该有样子。