翻译运动养生类文章,我收获了什么?

图片发自简书App


一 为什么翻译运动养生类文章?

决定翻译运动养生类文章并不是偶然。当我真正开始翻译这些文章,是因为以下几个原因:

1 写作需要多输入

分享运动健身类文章已经有一段时间,因为在瘦身方面有很多年的经验,所以在之前很长一段时间内,我分享了关于很多瘦身方面的知识。因为日更的原因,后来渐渐觉得力不从心。蔡康永说过,大多数作者开始的时候可以写出很多好文章,可是一段时间之后,他会发现自己被掏空,开始变得无话可说或者将以前的事情反复写。

之前并不懂得这些话的意思,当我开始日更文章之后,发现的确如此。即使我曾经了解过很多关于瘦身的知识,并且有瘦身的实际经验。但是在日更文章时,只有不断地输出,而没有持续输入的感觉非常可怕,似乎自己快要被掏空。

当我一遍又一遍看我写的健身类的文章的时候,连自己都不是很满意。于是,我决定要多输入,多涉猎关于运动养生的信息。

2 获得国外最新运动与养生的资讯

国内很多网站关于运动养生的资讯都是重复的。每次百度搜索出来的信息大多数都是差不多。为了获得更多新鲜的资讯,我将目标定位在翻译国外网站的一些优秀的运动与养生类的文章。选取文章的时候,我只挑运动与养生类别的文章,其次我还会比较文章的点击量与分享数,分享人数越多的文章,我会优先翻译。因为我相信,这类文章已经经历国外广大用户的认可,所以在国内应该也会受欢迎。

3 提升自我

在翻译文章的过程中,不仅可以提高写作水平,还可以提高英语水平。我发现无论是国外或者国内的很多受欢迎的文章都有一些共同点。大家都比较喜欢经验分享类或者干货类的文章。

其次,因为文章来自于国外网站,英语都是原汁原味的。文章里的一些句式,词汇等等都是很好的学习资料。

二 翻译过程中的困难

1 消耗时间长

一般我会选择篇幅稍微长一些的文章进行翻译。翻译成中文后,一般在2000字左右。也许是因为我刚开始翻译,对一些词汇或者用法不太熟悉,加上文章篇幅偏长,往往翻译完一篇文章加上重新排版发布需要2~3个小时。这比我写文章的时间长了很多。

因为连续长时间坐在电脑面前翻译,经常觉得头昏脑涨,所以我在翻译文章的时候做不到日更。一般都是隔一天才发布一篇文章。

2 翻译结果的不确定性

因为之前没有读过运动健身类的英文版文章,所以我对很多专业词汇不熟悉,加上个人英语水平的局限性,每次翻译文章的时候,遇到不确定的用法或者词汇,我都会上网搜索,然后结合前后文来推断翻译的正确性。每次翻译的文章发布之后,总会担心是否会误导了热爱此类文章的朋友。

三 收获

1 得到相同爱好的朋友的认可

翻译的运动健身及养生类文章发布之后,受到了很多朋友的喜爱。我翻译的《每天开始喝蜂蜜水之后,会发生什么变化?》获得8406次阅读,80个评论以及159个喜欢。这是在我所有文章中阅读量最高的一篇文章。同时也因为这篇文章,更多的朋友开始关注我,并且和我探讨蜂蜜的好处以及如何辨别蜂蜜的问题。

2 吸收新的运动与养生的知识

因为翻译了《每天开始喝蜂蜜水之后,会发生什么变化?》,了解到很多喝蜂蜜水的好处,原本不爱喝蜂蜜的我决定再一次开始每天晨起喝蜂蜜水。并且一直坚持着。坚持了一段时间之后,我发现身体开始发生变化,比以前更容易排毒。每天早上空腹喝完蜂蜜水之后,一整天肠胃感觉特别轻松。这不是心理作用,是因为的确去厕所排毒。并且排毒特别顺畅。

3 提高英语水平

翻译文章的时候,自己会在心里设定时间。必须在规定时间内完成相应的内容。持续翻译了几篇之后,发现很多文章都有相同的词汇,第一次不认识,多见到几次之后就开始熟悉。相信在不久的将来,对英语词汇以及句子的把握更加准确。翻译的速度会更快。

翻译运动养生类文章是一个长期的过程,在这条路上有百种滋味,但是我会坚持下去,会将更多的信息分享给大家。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,921评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 87,635评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,393评论 0 338
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,836评论 1 277
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,833评论 5 368
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,685评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,043评论 3 399
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,694评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 42,671评论 1 300
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,670评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,779评论 1 332
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,424评论 4 321
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,027评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,984评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,214评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,108评论 2 351
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,517评论 2 343

推荐阅读更多精彩内容

  • Android 自定义View的各种姿势1 Activity的显示之ViewRootImpl详解 Activity...
    passiontim阅读 171,457评论 25 707
  • 2016年一月开通了简书,2017年一月发布了第一段随想,然后就是到了如今的九月。简书这个app我都是有空的时候开...
    SharonSue阅读 179评论 0 0
  • 宝贝,你好! 临时有点事情,搭了傍晚的飞机赶到深圳,和你告别一个周末。这是个南方的大城市,记不清是第几次来了。我先...
    安妮虾阅读 266评论 3 1
  • 歌曲<<最炫民族风>> 老年人带来了全国广场舞运动,既让老年人锻炼了身体又丰富了平时的娱乐活动。 山城在全国人民的...
    老蒋689阅读 210评论 8 25