关于“空穴来风”的疑惑

前两天在一本书上看到“空穴来风”这个成语的意思的变化,有一些疑惑,想了几天,还是没想明白,于是将这个疑惑记录下来,说不定哪天再次看到能茅塞顿开,或者有读者能给我指点迷津。

“空穴来风”出自于战国时期宋玉的《风赋》:“臣闻于师:枳句来巢,空穴来风。”

故事源于楚襄王和宋玉的一次对话:

战国时期,楚国的顷襄王荒淫无道,还听信谗言,流放了忠臣屈原。

有一次,顷襄王让宋玉陪着他去兰台游玩。台上清风徐来,顷襄王情不自禁地说:“这风可真凉快,这是我跟老百姓共同享有的风呀!”

宋玉听了这话,心想:你只听信小人胡言,迫害我的先生屈原,你哪里会明白百姓的疾苦!于是,他借用“风”来讽刺顷襄王:“这风是大王您独有的,老百姓怎么能和您共享呢?”

顷襄王没有听出他话里的意思,疑惑不解地问:“风是天地间的一股气流,它吹拂到每一个人身上,怎么可能是我一个人的风呢?”

宋玉解释道:“我的老师屈原曾说过,枳树弯曲的枝丫会招来鸟雀做窝,空穴之处会产生风。

“鸟窝和风是根据环境条件的不同而出现,那么风的气势也自然会因环境条件的差异而有所不同。

“风在大地上生成,越过高高的城墙,进入深宫内院。它吹拂花木,在流水上回旋,吹动垂柳,漫游在庭院,这风清凉纯净,是大王的风;

“而有的风诞生于闭塞的小巷,它刮起尘土,搅起肮脏污浊的气味,然后吹入贫寒人家。这风又脏又臭,吹得人心烦意乱,还让人感染疾病,是平民百姓的风。”

宋玉说的“空穴之处会产生风”就是“空穴来风”的出处。因此,空穴来风原本的意思是“比喻消息和传说不是完全没有原因的”。

但是,在20世纪初期,这个成语出现了新的用法,即:比喻消息和传说毫无根据。

我将本义理解为“事出有因”“有根据”,将新义理解为“事出无因”“无根据”,这两种意思是截然相反的!

在《现代汉语词典》(2002增补本)中,“空穴来风”的释义为“比喻消息和传说不是完全没有原因的”。

在2005年第5版《现代汉语词典》中,“空穴来风”的释义变为“比喻消息和传说不是完全没有原因的,现多用来比喻消息和传说毫无根据“,即两个释义是并存的。

在第7版《现代汉语词典》(最新版)中,依旧是两个释义并存。

《辞海》(第六版)将“空穴来风”解释为“比喻流言乘隙而入”,《汉语大词典》将其解释为“多用以比喻流言蜚语乘隙而入……亦指流言蜚语”。

这两种解释,我都将其理解为“事出有因”“有根据”。

那么,“空穴来风”到底应该指“有根据”还是“无根据”?总不可能既“有根据”又“无根据”吧!

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 205,386评论 6 479
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 87,939评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,851评论 0 341
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,953评论 1 278
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,971评论 5 369
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,784评论 1 283
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,126评论 3 399
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,765评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 43,148评论 1 300
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,744评论 2 323
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,858评论 1 333
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,479评论 4 322
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,080评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,053评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,278评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,245评论 2 352
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,590评论 2 343

推荐阅读更多精彩内容