前两天在一本书上看到“空穴来风”这个成语的意思的变化,有一些疑惑,想了几天,还是没想明白,于是将这个疑惑记录下来,说不定哪天再次看到能茅塞顿开,或者有读者能给我指点迷津。
“空穴来风”出自于战国时期宋玉的《风赋》:“臣闻于师:枳句来巢,空穴来风。”
故事源于楚襄王和宋玉的一次对话:
战国时期,楚国的顷襄王荒淫无道,还听信谗言,流放了忠臣屈原。
有一次,顷襄王让宋玉陪着他去兰台游玩。台上清风徐来,顷襄王情不自禁地说:“这风可真凉快,这是我跟老百姓共同享有的风呀!”
宋玉听了这话,心想:你只听信小人胡言,迫害我的先生屈原,你哪里会明白百姓的疾苦!于是,他借用“风”来讽刺顷襄王:“这风是大王您独有的,老百姓怎么能和您共享呢?”
顷襄王没有听出他话里的意思,疑惑不解地问:“风是天地间的一股气流,它吹拂到每一个人身上,怎么可能是我一个人的风呢?”
宋玉解释道:“我的老师屈原曾说过,枳树弯曲的枝丫会招来鸟雀做窝,空穴之处会产生风。
“鸟窝和风是根据环境条件的不同而出现,那么风的气势也自然会因环境条件的差异而有所不同。
“风在大地上生成,越过高高的城墙,进入深宫内院。它吹拂花木,在流水上回旋,吹动垂柳,漫游在庭院,这风清凉纯净,是大王的风;
“而有的风诞生于闭塞的小巷,它刮起尘土,搅起肮脏污浊的气味,然后吹入贫寒人家。这风又脏又臭,吹得人心烦意乱,还让人感染疾病,是平民百姓的风。”
宋玉说的“空穴之处会产生风”就是“空穴来风”的出处。因此,空穴来风原本的意思是“比喻消息和传说不是完全没有原因的”。
但是,在20世纪初期,这个成语出现了新的用法,即:比喻消息和传说毫无根据。
我将本义理解为“事出有因”“有根据”,将新义理解为“事出无因”“无根据”,这两种意思是截然相反的!
在《现代汉语词典》(2002增补本)中,“空穴来风”的释义为“比喻消息和传说不是完全没有原因的”。
在2005年第5版《现代汉语词典》中,“空穴来风”的释义变为“比喻消息和传说不是完全没有原因的,现多用来比喻消息和传说毫无根据“,即两个释义是并存的。
在第7版《现代汉语词典》(最新版)中,依旧是两个释义并存。
《辞海》(第六版)将“空穴来风”解释为“比喻流言乘隙而入”,《汉语大词典》将其解释为“多用以比喻流言蜚语乘隙而入……亦指流言蜚语”。
这两种解释,我都将其理解为“事出有因”“有根据”。
那么,“空穴来风”到底应该指“有根据”还是“无根据”?总不可能既“有根据”又“无根据”吧!