几天前看了杨绛先生的一句话:“我和谁都不争,和谁争我都不屑; 我爱大自然, 其次是艺术; 我双手烤着生命之火取暖; 火萎了, 我也准备走了。”心为之一震,希望通过自己的努力能有杨绛先生广阔的胸襟和见识。
这句话出自英国诗人兰德(W.S.Landor)晚年写过的一首小诗《生与死》 :
Walter Savage Landor I strove with none,
for none was worth my strife.
Nature I loved and, next to Nature, Art:
I warm'd both hands before the fire of life.
It sinks, and I am ready to depart.
由杨绛先生翻译。