出自北门,忧心殷殷(忧伤的样子)。
终窭(jù,贫寒)且贫,莫知我艰。
已焉哉。
天实为之,谓之何哉!
王事适我,政事一埤(pí)益我(增加)。
我入自外,室人交徧讁我。
已焉哉。
天实为之,谓之何哉!
王事敦我,政事一埤遗我。
我入自外,室人交遍摧我。
已焉哉。
天实为之,谓之何哉!
我出城北门,忧心忡忡。生活贫穷,无人知道我艰难。唉,已经这样了!无奈上天的安排,我能说什么呢!
王室的差事派给我,政事一并交给我。我从外面回家来,家人交相责怪我。唉,已经这样了。无奈上天的安排,我能说什么呢!
王室之事督促着我,政事一并留给我。我从外面回家来,家人交相讥讽我。唉,已经这样了。无奈上天的安排,我能说什么呢!
这是一个小官吏发出的牢骚和郁闷之情。他终日为王室忙碌,却生活窘迫,郁郁不得志,费力不讨好,家人瞧不起。面对现实,他郁闷不平但不知所措。他已经看透世态炎凉,好人难做,心寒而无语。
关于此诗的历史背景及其本事,明代何楷《诗经世本古义》根据《邶风·柏舟》推断,此诗作于卫顷公时代,清代姜炳璋《诗序补义》认为此诗作于“西周之世夷厉之时,卫未并邶之日”,但这两种说法与史实、诗事都不符。今人翟相君《北门臆断》认为诗中的“王”指周王,“事”指战争,考证“王事”指公元前707年(卫宣公十二年)秋天卫人帮助周桓王伐郑而战败一事,认为诗中主人参与了这次战争,归来却受到同僚埋怨,于是做了此诗。这些都是猜测而已。
《毛诗序》认为此诗是讽刺“卫之忠臣不得其志”。郑玄《笺》解释说:“不得其志者,言君不知己志而遇困苦。”朱熹《诗集传》也说诗歌表现“卫之贤者处乱世”,“不得其志,故因出北门,而赋以自比”。看来,郁郁不得志应该是没异议的。
终日效力王室,却有志不得申,生活不能脱贫,不能养活家人,招致家人责怪。工作不顺心,生活不快乐,这心能不郁闷吗?做事难,做人更难。他已经尽力了,还不能讨好上面,也不能照顾好家人。历尽辛酸,却不能实现梦想,不能过上自己想要的生活。日复一日,度日如年,这样的生活现状着实让人心焦……唉!大概这是上天的安排吗吧,没有出头之日,命该如此。已经这样呢?有什么办法呢?还不是继续挣扎着活下去?一切的埋怨牢骚有什么用呢?不如闭嘴吧!
卫国君王昏聩,生活淫乱,政治动荡不安,有志的贤人有志不得申,有才不能施展,还遭到奸佞小人的挤兑,处境堪忧,生活贫困。自保尚难,更无力保护家人。
诗中“出自北门“的意思,除了遭受排挤,恐怕也有不想与世同流合污,想隐忧洁身自爱之意。但是,对于一个有追求的人来说,隐忧无异于逃避,终不能释怀,终不能忘却心中的理想。所以,他郁闷不平,他感叹命运不济,他对纷乱的浊世无语。
“上梁不正下梁歪”,上头昏聩,下面自乱,小人横行霸道,贤人遭受排挤。古今一样。一个单位,一个国家,好人越来越难做,做事的反遭责难,费力不讨好,那么,这个单位或社会一定出了问题。而且,问题主要在第一领导人身上。
从古到今,小民的生活没有不艰难的。小民如一粒流沙,不能主宰自己,只能随波逐流,如果再遇到挫折和打击,生活更是难上加难。而出身平民、坚持做好人又想有所作为的贤者,他生命中所要遭受的苦难和挫折则要更多,内心的痛苦更深。否则,他不能凤凰涅槃,脱颖而出。很多贤能,都如这首诗中的主人公一样,在挫折和痛苦中陷入无奈,沦为平庸,甚至倒了下去。所以,非超凡的意志和智慧不能抵达理想的彼岸。
而且,人情势利,你要懂得。像诗中一样,他混不好,外人不欣赏,家人也责难他。社会和人心就是这样。当你混得不好时,没人欣赏你,就是家人也瞧不起你;当你穷途末路时,别人会暗暗嗤笑你,亲友会远离你,甚至对你雪上加霜,更别奢望有人关心你了。
所以,当你什么也不是时,别指望别人理解和同情你,没有人关注你奋斗的辛酸。你所要做的,就是培养自己足够的坚强和定力,默默地发奋图强,培养强大的实力,以待其时。当你出人头地了,自然就来了四面八方的朋友、鲜花和掌声。
(选自《国风的现代启示》一书,版权所有)