我们都知道ass 是屁股的意思,一般出现在口语当中。ass跟不同的词语搭配有不同的意思奥。
kiss one's ass 可不是亲某人的屁股。不过这个画面肯定对让我们联想起另一个词。“拍马屁”或者“舔狗”
所以 ass-kisser 就是马屁精。
例句: He is such a ass-kisser! 他可真是个马屁精!
pain in the ass这里不是指屁股疼,而是眼中钉,肉中刺,谁要是你的pain in the ass,他会让你坐立难安啊。
fat-ass 死胖子
不过小编觉得这个词像我们这样的有素质的可不会常用,我们都是有身份证的人呢
saving one's ass 救了某人的命,或者是收拾了某人的烂摊子。我们也可以理解为“帮某人擦了屁股”。
不过要是有人跟我说:“I'm saving your ass”, 小编还是觉得那个人可能还是带有埋怨的意思的。不过还是得感谢人家。
move your ass 走啊!别磨磨唧唧的,屁股动起来啊!如果比人跟你说了这句话,一定要抓紧行动了啊,对方真的有些不耐烦了。
下面我们做一道练习题吧?
别人说Quick! Move your ass !你怎么回答?
A: yes,sir!
B: hold on a second!
快把答案写在评论里吧?