杨维桢《题春江渔父图》原诗、注释、翻译、赏析
【原文】:
题春江渔父图
杨维桢
一片青天白鹭前,桃花水②泛住家船。
呼儿去换城中酒,新得槎头缩项鯿③。
【注释】:
①杨维桢:元代著名文学家、书画家。考中进士后历任台县尹、建得路总管推官等职。元末农民起义爆发,避寓富春江一带,张士诚屡招不赴,后隐居江湖。此诗作于任上。②桃花水:桃花汛,指春天桃花盛开之时,川谷冰融,河流涨满。③槎头缩项鯿:此处借指上等鲜美之鱼。
【作者】:
杨维桢(1296—1370)元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。
【翻译】:
青天一片,白鹭徐来,桃花绽开,江波浩渺,渔船在岸边拍打着浪花。渔父唤儿进城打酒,酒资则是刚刚捕捞到的鲜美鳊鱼。
【赏析】
这是一首题画诗,描绘了一个真正以打鱼为生的渔父形象,歌颂了渔家人自得其乐的生活。本诗前两句画景,后两句叙事,景物的和美与人事的温馨交融掺杂,使整篇诗歌洋溢着其乐融融的纯朴甜美的气息。
首句写远景。青天一片,白鹭翩飞,诗人用淡雅的色彩为全篇染上一层明快的底色。一个“前”字,又给静止无垠的蓝天平添无限生机。次句写近景。桃花绽开,寓示着正是阳春三月的时令:春水猛涨,江波浩渺,渔船忽上忽下,在岸边拍打着浪花。桃花水,即桃花汛,指春天桃花盛开之时,川谷冰融,河流涨满。在这里,诗人还特意指出,这是一条“住家船”。如此看来,江水是渔父赖以谋生的土壤,渔船则是渔父借以栖身的房屋。如今渔父泊船岸边,显然是有需要到岸上解决的事务,于是,自然引出了下面的诗句。三四两句写渔父唤儿进城打酒,而酒资则是刚刚捕捞到的鲜美的“槎头缩颈鳊”,也就是武昌鱼。这本是极其普通的场面,打鱼人大多嗜酒,以捕捞所得与人换酒也是常事,而诗人正是希望通过这些日常普通的事物的描绘,显示以物易物的质朴、父呼子应的天伦之乐以及渔父自给自足、自得其乐的畅快。
诗的字里行间,处处透露出对渔父生活的歆羡和对自然风光的赞美,实际上反映了诗人对那种宁静安详、无拘无束的境界的向往与渴求。诗的构思较为精细,远景、近景与人物,由远及近,层次分明。作为一首题画诗,显然侧重对于画面的解释,这样的诗歌语言体现了清新、明白、流畅的风格,取得了与画面、与主旨的一致。
背景:元末农民起义爆发,杨维桢避寓富春江一带,张士诚屡召不赴,后隐居江湖,在松江筑园圃蓬台。门上写着榜文:“客至不下楼,恕老懒;见客不答礼,恕老病;客问事不对,恕老默;发言无所避,恕老迂;饮酒不辍车,恕老狂。”于是江南一带,才俊之士造门拜访者络绎不绝,每日客满。