【唱出人世间痛彻心肺的悲怆: 日本电影《人证》插曲《草帽歌》_原创:笑独行_笑独行的豆瓣日志2015-04-28 09:51:13】7006人浏览
唱出人世间痛彻心肺的悲怆: 日本电影《人证》插曲《草帽歌》
@笑独行[综编]
三十年来,这首《草帽歌》始终停留在记忆的角落里,就像二十年来对母亲的思念始终萦回在梦幻中。
——笑独行题记
【《草帽歌》(日本电影《人证》插曲)中译歌词】
草帽歌(中译歌词)
原诗:西条八十
作曲:大野雄二
原唱:乔山中
中译:薛范
妈妈,你可曾记得
你送给我那草帽
很久以前失落了
它飘向浓雾的山岙
吔哎妈妈,那顶草帽
它在何方,你可知道
它就象你的心儿
我再也得不到
忽然间狂风呼啸
夺去我的草帽吔哎
高高卷走了草帽啊
飘向那天外云霄
妈妈,只有那草帽
是我珍爱的无价之宝
就象是你给我的生命
失去了,找不到
忽然间狂风呼啸
夺去我的草帽吔哎
高高卷走了草帽啊
飘向那天外云霄
妈妈,只有那草帽
是我珍爱的无价之宝
就象是你给我的生命
失去了,找不到
失去了,找不到
笑独行附注:西条八十,中译名或有作西条十八者,不知何故。岙,指山中深凹处(浙闽沿海以称山间平地),音傲。
【《人证》插曲《草帽歌》所据原诗《麦秸草帽》】
麦秸草帽
@[日]西条八十[诗]
@罗兴典[译]
妈妈,我的那顶草帽不知怎么样了?
就是那年夏天在从碓冰去雾积的路上,
掉进峡谷的那顶麦秸草帽哟!
妈妈,那是我喜爱的帽子哟!
可是,突然刮来一阵风,
那时,叫我多么懊恼。
妈妈,那时从对面走来个卖药的青年,
他脚缠藏青的绑腿手戴保护套,
千方百计想帮我拾回那帽子,
但终于没有拾到手。
因为那是很深的峡谷,
而且长满了人高的草。
妈妈,那顶帽子真的怎么样了?
当时盛开在路旁的小百合花,
也许早已全都枯凋?
秋天,在那灰雾笼罩的山底,
那帽下,也许每晚都有蟋蟀在鸣叫。
妈妈,现在一定是——
在那峡谷里,象今晚一样,
静静地落满了秋雪,
要把那曾经油光闪亮的意大利草帽,
和我写在那上面的“Y.S”字母一起埋掉,
悄悄地、凄凄地埋掉!
笑独行附注:摘自新浪博友塔酷《日本诗人西条八十和<草帽歌>》一帖(2011-10-06/19:12 发布)。
【日本电影《人证》笑独行解题】
《人证》(Ningen no Shômei, or Proof of the Man, or Tod im Fahrstuhl,人性的证明,日本、美国,1977,1979-中国)
战后犯罪与伦理题材经典。日本导演佐藤纯弥代表作。日本作家同名推理小说改编。伴随到东京寻找生身母亲的美国黑人青年被谋杀一案的侦破,揭露女主人公作为女人和母亲的悲剧命运:不堪回首的屈辱身世、已经习惯的华丽生活、难以接受的黑人儿子、无可挽回的残忍选择、悔恨带来的自我毁灭。战争带来的苦难给战后人们的心灵和生活造成的严重后遗症。影片涉及种族歧视问题。情节曲折,头绪繁多,人物性格复杂丰富,有引人入胜之美,无故弄玄虚之弊。冈田茉莉子、乔治·肯尼迪(George Kennedy)、松田优作、三船敏郎、鹤田浩二、羽中肇、乔山中、夏八木勋主演。
笑独行补注:该影片曾在1977年日本十大卖座影片中排名第二,除了对女主人公性格心理的完美刻画外,在运用音乐表现人物心理和时空构成方面也堪称出色。影片所据同名推理小说为日本社会派推理小说大师级作家森村诚一出版于1975年至1977年的代表作“证明”三部曲(即《人性的证明》、《青春的证明》和《野性的证明》)之一。该影片国内引进版系由长影译配,影片插曲《草帽歌》曾在上世纪八十年代初赚取无数中国观众的眼泪。中文网络上的该影片档案或有将英文片名标注为The Horseman on the Roof者,疑误置法国电影《屋顶上的轻骑兵》(Le Hussard Sur le Toit,1995)英文片名。该影片日本版为132分钟,美国版为100分钟。IMDb该影片评分为6.8分。
【关于《人证》插曲《草帽歌》的网友博文两篇】
《草帽歌》:生命的悲怆,成长的失落
作者:芳华曼影(长春)
movie.mtime.com 2011-08-08/13:03
记得那是十多岁时的一天,在介绍电影插曲的电视节目里第一次听到《草帽歌》,自己整个人被定住似的不能动了。那种无法摆脱的永恒的悲怆仿佛吟唱出了生命的真义,其实还是孩子的我并不懂得还没开始的人生的历练,只是那种本能的打动和刺痛深刻得太难忍受了。
美妇伫立在悬崖边,抛下手中的草帽,我的心跟随着那顶草帽不停地往下飘但却总也落不到地面上,生命中的飘忽感如影随形。
这是音乐或歌曲给我带来的最初的震撼,比起后来《教父》作为电影带给我的初次震撼要早几年。当时觉得冈田茉莉子饰演的狠心母亲很美,向来偏爱有味道的熟女,这种审美在年幼就已被固化成型了。
上午看《新文化报》,获悉乔山中于2011年8月7日因肺癌病逝,享年64岁。于是又想起记忆中最难忘的、生命中最悲怆的那首《草帽歌》——
(中译歌词略,笑独行校订)
一首无法挽回的人生悲剧之歌——《草帽歌》
作者:史陈赵兰兰
blog.sina.cn 2011-05-22 21:12
《 草帽歌》是20世纪80年代在中国引起轰动的日本电影《人证》的主题歌。歌曲以女主人公八杉恭子的儿子焦尼的口吻唱出,深沉、哀婉的歌声表达了儿子对母亲的眷恋和失去母爱的悲哀。
《草帽歌》是一首具有地道美国黑人风格的歌曲,它的原唱者乔山中与他扮演的剧中人物焦尼的身世极为相似,也是美国黑人与亚裔的后代。
电影《人证》以及片中的插曲《草帽歌》在中国观众的心目中留下了深刻的印象,随着岁月的流逝,曾经的流连和伤感并没有消逝,依然留存在时代的烙印里……
《人证》是根据日本作家森村诚一的推理小说《人性的证明》改编的,由日本著名导演佐藤纯弥执导,可以说是日本旧电影向新电影发展历程中的一条分界线。
恭子二战时被美军士兵污辱并生下一个孩子。混血儿焦尼在经历了无数的艰难险阻后,终于找到了他的妈妈。但是已成为著名服装设计师的八杉恭子为维护自己的体面和形象,在焦尼扑向妈妈怀抱的时候,用尖刀无情地剌进了他的心脏!焦尼在一脸的幸福和一脸的悲绝中倒下,那迷茫的眼神,那缓缓倒下的身影,成了人们心中永恒的定格。
影片结尾,高高的山崖上,气质优雅的母亲把手中一顶草帽抛下山谷,草帽随风飘飞,渐渐消失,母亲混合着忏悔、痛苦的脸庞有泪滑落,绝望、麻木。自己亲手酿造的悲剧最终令她走上不归路。但是,这一切到底是谁的错?又该如何判断孰是孰非?而此时,在缓缓飘下山谷的草帽定格中,让人肠断心裂的《草帽歌》缓缓响起……
我们现在听到的就是这首脍炙人口的《草帽歌》。歌词出自象征派诗人西条八十的同名诗作,表达了失去母爱的悲哀。这是一首地道的黑人歌曲,演唱者就是片中儿子焦尼的扮演者乔山中。
《草帽歌》整首歌抑扬有序,余音缭绕,荡气回肠;演唱者与听众可以很自然地进入状态,相互间产生共鸣。据说演唱者乔中山与影片中的焦尼有着相似的经历,所以他的演唱声情并茂,很是投入;乔中山在演唱中还加入了一些即兴的装饰音,因而使歌曲更有感染力。
这首歌无论是在日本国内,还是在中国或其他放映过《人证》的国家,无不广泛流行。它那抒情、哀怨的音调,那一声“妈妈”的深情呼唤,深深打动了每一个听众;中间的那段间奏,如泣如诉、一唱三叹,正是焦尼那发自内心的极其复杂的真情告白,听来让人悲怨交集、感慨不已。
(附录中英文对照歌词略,笑独行校订)
(2015年4月综编,2019年1月增补编撰日本电影《人证》解题)