国际商务信函中的主动语态与被动语态

国际商务信函中的主动语态与被动语态


主动语态结构能有效地增加语篇的动作感,同时揭示了动作的执行者,使读者对于该动作的因果关系能有明晰的认识;

被动语态结构则有效地掩饰了动作的因果关系和行为者,突出了文本的权威化和非人际化的倾向。

由于商务英语信函使用场合和目的的特殊性,其语言必须达到清晰表达这一目标,因此商务信函通常使用主动语态,这也是主动语态被称为“商务语态(voice of business)的原因。如:

1a. It was proposed at the board meeting by Mrs. Stewart that bonus would be increased by ABC Corporation.

1b. Mrs. Stewart proposed at the board meeting that ABC Corporation would increase the bonus.

比较以上两个例句,可以看出,1b中的两个动词均使用了主动语态,意思表达比1a 更加清晰、明确。但是在涉及到负面的消息,存在的问题或关系到对方的责任、过失时为了避免语言过于直接,国际商务英语信函多用被动语态;在合同等法律文书条款中,不强调动作的执行者,也使用被动语态。因此被动语态又被称为“商务得体语态”。如:

2a. You promised to issue the L/C before 15th,July, and you have put us into great trouble through the long delay.

你们本来承诺在7月15日前开出信用证,可是长时间的延误,你们使我们陷入了极大困境。

2b. The L/C was promised to be issued before 15th, July, and we have been put into great trouble through the long delay.

信用证本来约定在7月15日前开出,可是如此长时间的延误使我们陷入了极大的困境。

在2a 中使用了主动语态,直接地表达了对生意伙伴的指责和不满,显得不够委婉得体;而句2b使用了被动语态,把信息的焦点集中在现实中存在的问题上,有意隐去了责任方,这样就能给生意伙伴一点面子,目的是在将来解决实际问题时,能得到对方的合作与支持。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 202,905评论 5 476
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,140评论 2 379
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 149,791评论 0 335
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,483评论 1 273
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,476评论 5 364
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,516评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,905评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,560评论 0 256
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,778评论 1 296
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,557评论 2 319
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,635评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,338评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,925评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,898评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,142评论 1 259
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,818评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,347评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容