早课抄了阿根廷女詩人皮扎尼克的詩歌《比遺忘更遠》。抄读皮扎尼克的詩已經有一段時間了,但感觉好像一直走不進她的嬌傲和神經,直到現在,在这個阴雨缠绵的夏日,在这個晨風微凉的夏日的黎明,才似乎明白了曾經抄讀过的她的每一首詩其實衹是一首詩,是天才詩女理解中這個世界的全部真相——天生會感知到的不美、不满、不幸,幻化成各種划傷、打破、撕裂、摧毁、缺愛,無所謂逻輯,永遠淆亂但多半朝下的方向感,世事的不透明、混色、黑暗、影子,以及各種聲響的嘈雜,来自草木、音樂、詞語,尤其是詞語。她這種超凡脱俗的别扭,真的讓人心疼又無法接近,衹好慶幸自己平庸,才能继续某种平庸且苟且的小幸福。
俄羅斯世界杯有時真的很難讓人看懂,季軍争夺戰在英格兰隊和比利時隊之間進行。我是僞球迷,只追捧阿根廷隊,家裡也没有礦,也没有參與賭球,所以对我來説,誰贏了這場球都無所謂,我衹希望能看一場真正的世界級的球赛——精彩、刺激。比利時隊又称欧洲红魔,1986年墨西哥世界杯時就殺入了四强,在半决赛中敗給了马拉多納带领的阿根廷隊,最終在三四名决赛中敗給普拉蒂尼的法国队获第四名,所以比利時隊2:0胜了英格兰隊夺得季軍一點都不意外。倒是这樣一場球赛踢得精彩、激烈倒是颇有些出乎意料。这届世界杯踢到这種程度,什么事情都可能發生,说是一届全新的世界杯絶对没有錯。
看完球赛已經是午夜時分,这段時間因爲看世界杯,作息有些混亂,有些兴奋睡不着覚便讀書——《达利自传》。这應該是我第二次讀这本書了,不过最初讀的是被譯爲《达利的秘密生活》的那個版本,遗憾的是那個版本的書不知被誰借去了,至今也不知去向。我一直記憶深刻的是达利在《一個天才的日记》開頭引用法國作家蒙田的一句名言——“一個人与另一个人之間的差别,要遠大于两個不同種類動物之間的差别。”事實上达利也确實是與众不同的。
联考成绩出来了,我也衹看到了一个大概,具體詳細的内容却不得而知。但不管成績如何,衹要盡心盡力也就足够了。成績或許能説明些什麽,但成績或許什麽也説明不了。学生和家长們已經被成績壓得喘不过气来了,一线的各科教師也是不堪其重。盡心焉,亦盡力焉,最重要的是夯實基础,厚積而薄發,为學生們的一生填涂好最絢爤的底色。
一直堅持着做一些事情,比如堅持每天讀詩、抄詩,比如每天堅持每天讀書,比如每天堅持流水账,比如每天堅持去西城區走步,還比如一直堅持追寻着明明知道不可能實現的夢想……而這一切不过都是想努力奢望着遠离油腻、猥瑣和骚包。