原文:
小国寡民,使有什伯之器而不用,使民重死而不远徙。虽有舟舆,无所乘之;虽有甲兵,无所陈之;使人复结绳而用之。甘其食,美其服,安其居,乐其俗。邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死不相往来。
R十行采集:
1.小国寡民:让这个国家变小,人民变少,大家就像在一个乡村里边生活。
2.使有什伯之器而不用:就算有十倍百倍于人力的工具器械也不实用。卢梭《科学和技术的进步使人类道德堕落》。庄子“抱瓮老人”。
3.使民重死而不远徙:让人民都看重死亡而不远离故乡。因为人离开家乡之后成为流民,那么很多方面就无法保证。
4.虽有舟舆,无所乘之:这也是工具,有这个船,有这个车,不要经常去坐。
5.虽有甲兵,无所陈之:不要军队,大家干脆都别打仗。在老子的理想国里没有军队存在的位置,反对战争,祈求和平。
6.使人复结绳而用之:使人民回归到结绳记事的淳朴状态。让人类回归到朴素、平等、和谐、互相不冲突的理想国的状态。
7.甘其食,美其服,安其居,乐其俗:觉得自己的食物是香甜的,觉得自己的衣服是很美的,安于自己的居所,乐于自己的风俗习惯。
8.邻国相望,鸡犬之声相闻:邻国可以相互望见,鸡鸣狗叫之声可以相互听见。
9.民至老死不相往来:人民至死也不来往。强调没冲突、不打仗。
一行精华:
小国寡民。
感受,启发,行动:
本章是老子的理想国的描述,充分体现了道家哲学思想“反者道之动”,“柔弱胜刚强”的理念,追求的东西都与众不同,反其道而行之。在一片“做大做强”的口号声中,老子的思想,不啻于是一针清醒剂,一面照进心灵深处的镜子。