曾經我步入康莊大道,但旋即迷失方向。
往昔我懷揣不移之念,然頓然粉滅若灰。
此刻我難以入眠,墨黑之夜何以度過。
今時我手難縛雞,青春之力蕩然無存。
你點亮了我的心火,使我免為化作頑石。
如此之光明媚如陽,使我脫離孤寂。
至此我獨自言語,吾將成為巨人。
而當那光芒消逝時,吾仍可幻想美好。
譯《Lights》from Eille Goulding
曾經我步入康莊大道,但旋即迷失方向。
往昔我懷揣不移之念,然頓然粉滅若灰。
此刻我難以入眠,墨黑之夜何以度過。
今時我手難縛雞,青春之力蕩然無存。
你點亮了我的心火,使我免為化作頑石。
如此之光明媚如陽,使我脫離孤寂。
至此我獨自言語,吾將成為巨人。
而當那光芒消逝時,吾仍可幻想美好。
譯《Lights》from Eille Goulding