引子:我们的二哥哥是一个文字学家。这点很重要,不然,便读不了《红楼梦》。
葭動灰飞管,阳回斗转杓。
阳回,一元来复也。对应冬至,冬至节又叫阳回节。冬至,还叫交冬、冬节、亚岁("亚除夕")、一阳节、贺冬节或长至节等。
一元之阳气何时来呢?古人很认真的,那便要监测。比较正规的是土圭测影法。
还有个方便实用的土方法,《后汉书·律历志上》:候气之法,为室三重,涂衅必周,密布缇缦。室中以木为案,每律各一,内庳外高,从其方位,加律其上,以葭灰抑其内端,案历而候之,气至者灰动。其为气所动者其灰散,人及风所动者其灰聚。
所以李纹的这句诗,从字面意思上讲,就是用葭灰法监测冬至气候的来临。
因为我们的二哥哥是文字学家,便喜欢玩文字游戏。有意无意间不知在哪里给你来个谜语,藏个谜底。
如果你不知道有这么个葭灰测气法,你看到"葭动灰飞"四个字,便会看到一阵大风吹来,吹得芦苇摇荡,灰尘飘扬。
管,开孔的竹制乐器。
灰尘落下来后,把笛箫的孔塞了,或把整支管覆盖了,你怎么理解都行。这里的关键是"覆盖",古语有一字:"宀",音棉。本义为房子,引申为覆盖。我们现在把它叫做宝盖头,哈。
葭,从艹从叚。
叚,本意为借。它能借什么呢?它能去哪里借呢?要不去邻居家问问看?
"葭"的邻居为"動",古时的邻里都大方得很,不象现在。"葭"便把千里重的物件从"動"家借了来。
故,"葭動"为"董"。
木夫看不透国际形势,便去夜观天象,以致通宵达旦。
夕尽旦来,斗转参横,却是黎明前的黑暗。
阳回斗转勺:这里的"转"不是"斗转"的"转",而是"转杓"的"转"。
阳回斗转杓,断句为阳回、斗、转杓。
故,"葭動灰飞管,阳回斗转杓"依次为
艹,重,宀,夕,巳。
加一下吧,董宛。