My mom always said : Life was like a box of chocolates, you never know what you’ re going to get.
被引用过上万次的经典励志金句。生活的变数太多,谁也难以预见。我们要做的是要将对未知的恐惧和忧郁转化为面对现实的鸡血,我认定的正确的,你笑我不能做到。我便要打你脸,一脸血。
Mama always said there’s an awful lot you can tell about a person by their shoes . Where they’ re going, where they’ve been.
Sometimes we all do things that, well, that just don’t make no sense.
有些时候我们会做一些没道理的事。美语中双重否定表示加强否定的例子十分多,如果看美剧多了就会看到很经常有人说 I don't know nothing. 意思就是说我什么也不知道。并不代表肯定。习惯就好。例子如下:
I don't have money = I have no money
I don't have no money = I have money?! Hell no!!!!(在此感谢作业帮)
Don’t ever let anybody tell you they’ re better than you. If God intended everybody to be the same, he’ d have given us all braces on our legs.
Brace: 支架。幼年的阿甘双腿有疾,不能正常行走,需要套上支架。换完支架回来路上,一路上有人用有色眼镜看他,说些令他沮丧的话。母亲为了激励阿甘,先有礼貌的骂了那些人后,再对阿甘说了这句话。对于阿甘而言,母亲就是他精神上的支撑。从小到大,让他健康成长。母爱的智慧和伟大。
You’ re no different than anybody else is.(同上)
Vacation’ s when you go somewhere, and you don’t ever come back .
阿甘的母亲为了能让他上公立学校,与校长潜规则。校长试探阿甘母亲是否愿意与他发生关系时问了一句,你丈夫在家吗。母亲回道,他去旅行了,无意中被阿甘听见。不久阿甘问起vacation是什么意思时,母亲如是说。单身母亲的艰辛。
There was always folks coming and going.
It’ s funny how you remember some things, but something you can’t.
Stupid is as stupid does.
阿甘在别人眼里总是充当傻子的角色,当别人问起他是真的傻还是假傻,他这样答。只有傻人才会做傻事。
Miracles happen every day.
He must be the stupidest son of bitch alive, but he sure is fast.
Do you ever dream , about who you’re going to be?
Who I ‘m going to be? Aren’t I going to be me?
珍妮和阿甘的一段对话,阿甘的一句难道我就不能做我自己吗,让人感慨。我们在年轻时总是随心而行,长大后的我们总是模仿着前行,像只变色龙似的。正如罗曼罗兰说的,大半的人在二十岁或三十岁上就死了;一过这个年龄,他们只变了自己的影子。
Drill Sergeant: Gump, what’s your sole purpose in this army?
Gump: To do whatever you tell me, Drill Sergeant!
Drill Sergeant: God damn it, you’re a goddamn genius! That’s the most outstanding answer I’ve ever heard. You must have a goddamn IQ of 160. You’re goddamn gifted, Private Gump.
超搞笑的对话。Drill Sergeant:军事训练军官。
I want to go home.
阿甘参军时遇上了Budda,他是阿甘在军队中最好的朋友。被派到越南打仗的两人,互帮互助。在一次例行巡查中,队伍遭袭击,Budda牺牲了。Budda临终前说了这句话,阿甘认为这句话十分意义深刻。
Bubba was my best friend. And even I know that ain’t something you can find just around the corner.
同上,阿甘的感慨。
For some reasons, Ping-Pong came very natural to me .
We all have a destiny. Nothing just happen. It’s all part of plan.
You’re my girl.
I’ll always be your girl.
无论珍妮如何堕落,如何颓废,身后总有阿甘在等她回家。
Have you found Jesus yet, Gump?
I didn’t know I was supposed to be looking for him, sir.
你是否找到了你心中的上帝呢?
Death is just a part of life. Something we’ re all destined to do.
I happen to believe you make your own destiny. You have to do the best what God gave you.
What’s my destiny, mama?
You’re going to have to figure that out of yourself。
阿甘母亲临死时对阿甘说的一番话。对于阿甘母亲而言,她的命运是让阿甘健康成长,她已经做到尽心尽力,做到最好了。而对于我们而言,我们的命运是什么。你得自己去找。
Now mama said there’s only so much fortune a man really needs, and the rest is just for showing off.
I’m not a smart man, but I know what love is.
阿甘向珍妮求婚被拒,说的一句话。
Shit happens.
阿甘想起Budda牺牲后家人依然穷苦,残疾的丹中尉带着伤感度日,以及自身所经历的一些事,让他对美国社会厌恶,说了句SHIT。
You got to put the past behind you before you can move on 。
放下过去,才能前进。不过放下过去谈何容易。
I don’t know if we each have a destiny or if we’re all just floating around accidental-like on a breeze. But I think maybe both get happening at the same time.
阿甘在珍妮葬礼上说的话。人生的感悟。