《周书》主要是诰与誓两种文体,记周公言论最多,<洛诰>、<无逸>、<立政>是告诫成王之言,<大诰>是对诸侯的训令,<多土>、<多方>是对殷民的训诫,<康诰>教训康叔如何治理殷民,<君奭>是周公与召公的谈话。周公的这些谈话和训令,反映了周公的心态,周人的政治思想和周初的社会关系。《周书》的<金縢>和<顾命>以记事为主,《金縢》写武王克商后患病,周公向先王祷告,愿代武王死,武王病愈。后成王嗣位,周公摄政,武王之弟管叔等散布流言诽谤周公,并煽动殷遗民叛乱。周公率兵平定叛乱,成王心中对周公仍有疑忌,周公避居。于是“天大雷电以风,禾尽偃,大木斯拔,邦人大恐,王与大夫尽弁,以启《金縢》之书,乃得周公所自为功,代武王之说。”成王大为感动,亲自迎接周公回朝。这些情节颇曲折而具传奇色彩。《顾命》写成王之死,康王之立,事件的过程和宏大的场面铺叙得很清楚。
《尚书》文字古奥典雅,语言技巧超过了甲骨卜辞和铜器铭文,而且这些文诰都是单独成篇,有完整的结构,对先秦历史叙事散文的成熟有直接的影响。
尚书
《尚书》在时间跨度上与甲骨卜辞和铜器铭文相近。《尚书》是商周记言史料的汇编,包括<虞书>、<夏书>、《商书》、<周书>四部分。<虞书·尧典>等记载了尧、舜、禹等人的传说,是后人的追述,不是当时人的记录。《商书·盘庚》是可靠的殷代作品,也是中国记言文之祖。《盘庚》记录了盘庚要迁都于殷,世族百姓普遍反对,他为说服众人而发表的训辞,古朴艰涩,语言有一定的感情色彩和形象性。如“若网在纲,有条而不紊。”“若火之燎于原,不可向迩,其犹可扑灭?”比喻生动贴切,仍活在人们的语言中。