【南腔北调】语言的误读

有段时间,我的客户几乎全是台湾人,只有一个例外——新加坡的Fern.

由于跟Fern所在的公司业务往来不多,一直也没出过什么差错,所以一直没有和此人联系过。

Fern这个名字,中文谐音让我想到忿、愤,英文字形联想好像又跟Fire、Fierce这些不太好的词有关。总之,这名字给我的印象不大好,印象中应该是个脾气火爆的男生。

有一天,Fern发来一封英文邮件公告,大意是说其公司要调整发货地点,邮件中有些地方英文意思模棱两可,我跟师傅Chris讨论了半天没有结果,他催促我:“快给新加坡的‘凤儿’打个电话问一下。”

额?从他嘴里倒是给这个名字一个柔和的译法。我心里暗暗嘀咕着拨通了电话,打算领教一下对方的“风格”。

“喂,你好?”——惊了!话筒里居然传来一个温柔年轻的女孩子声音!我以为自己打错了,试着确认,果然是她!她听说我是Jasper也非常惊讶:在她的印象里,Jasper应该是个不太好应付的大男生。我俩对这一场误会颇觉有趣,对着电话都乐了起来。

语言的能指和所指意义差距真是大,从我们的个人经验世界出发,我们其实在无意中已经给自己所掌握的语言词汇分了类,涂上了个人经验和主观色彩。比如我对Fern这个名字能指的含义的联想,一定与她本人对这个名字能指的取义范围大有差别,而Fern的所指——她本人,其实与我和她各自对这个名字的理解都没有太大关系。

我的英文名Jasper,能指就有好几种意思:可做男孩名,也有碧玉翡翠之意。我取此名,是取“君子如玉”之意,也给这个名字涂上了自己想象中的阳光、积极、坚强等色彩,而在Fern看来,Jasper的能指按一般观念是“男孩名”,所以我们才会对彼此的形象有如此有趣的误读。

这【能指】与【所指】的偏离在生活中不为人所注意,而对于语言学习者其实很常见。告诉一个学汉语的老外:土豆不是豆,山药不是药,黄瓜不是瓜,他一定会很郁闷。

语言的能指与所指之间的距离,在人们面对新事物时表现最为明显。叫“狗蛋”和叫“逸轩”的人,大家一定会凭常识判定前者来自农村,后者出身书香门第,因此虽未谋面,但对二者的初步期待和态度一定不同。这也许是作家贾平娃改名为贾平凹的原因,一字之差,所指同一而能指变了,人们的印象态度全变了,似乎平凹会更谦和有尊严而不土气。

相应的,一些误读在日常生活中潜移默化影响着我们的世界观。

同样是音译,如果把美国翻译成“亚美利坚合众国”,那些向往“美”(美好、美丽)的联想者们也许会为“亚”(次的、副的、第二的)所打击;

如果把英国仍旧译为“大不列颠与北爱尔兰联合王国”,那“英”(英俊、英武、英勇)字的崇拜者也许会觉得抽象。

同理,古巴不古老,爱琴海未必与爱有关,韩国和朝鲜都是朝鲜族(有乌兹别克斯坦女生跟我说她的朋友是“韩国族”,仿佛觉得更时髦一些)。整个世界的形象未必如你所想象那样带着能指渲染的色彩。

如果说语言塑造了世界,那么对语言的误读塑造了许多人生中的故事,也因此很大意义上影响了人生。

“文学的生命力正在其多义性和多种可解读性”,这话换种说法也就是“文学生存在语言能指与所指的缝隙之间。”所谓明喻、暗喻、歧义、意象……不过是语言能指与所指合作的皮影戏。

而要想跳出语言的误读,了解这个世界的真相,最好的方法就是放下自己的先见和分别心,用全新平等的观念去接受每一样事物。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 203,772评论 6 477
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,458评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,610评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,640评论 1 276
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,657评论 5 365
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,590评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,962评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,631评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,870评论 1 297
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,611评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,704评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,386评论 4 319
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,969评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,944评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,179评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 44,742评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,440评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容

  • 语言与精神分析 四川大学哲学系 霍大同 第一讲 1999年3月1日 这是一个比较困难的题目,我准备讲的课的题目是“...
    团的花园阅读 5,368评论 0 19
  • 天黑了,月光很好 一匹马的叫声,哭喊着草原 远方在迷雾的草原上,月光很好 露珠,你这夜的精灵 敢是哪位祖先的精魂 ...
    以马为梦阅读 203评论 0 0
  • 入群以来,谁是对你影响,帮助或者带给你思考最多的人?为什么? 我关注猫叔有一段时间了,每次看到推送的文章都会无一不...
    豆瓣绿儿阅读 169评论 0 0
  • 天净沙 落红 小径细雨微凉, 落红黄花离殇, 嫩芽新蕊初长。 如歌岁月, 浮生梦禅心常。
    闲梦远psm阅读 164评论 0 2