唐 李商隐
重帏深下莫愁堂,卧后清宵细细长。
神女生涯原是梦,小姑居处本无郎。
风波不信菱枝弱,月露谁教桂叶香。
直道相思了无益,未妨惆怅是清狂。
译文
重重帷幕深垂,我孤居莫愁堂;独卧不眠,更觉静夜漫漫长长。巫山神女艳遇楚王,原是梦幻;青溪小姑住所,本就独处无郎。
我是柔弱菱枝,偏遭风波摧残;我是铃芳桂叶,却无月露香。虽然深知沉溺相思,无益健康;我却痴情到底,落个终身清狂。
一人安眠沉睡,入梦,醒来亦是一人回味,长夜漫漫,我该如何去打散这如墨一般的寂静,纵是一国之尊,也难逃梦的调戏,爱那青罗帐里美人,徒增烦恼则个。人间至味许清欢,才道相思若个狂;纵使相逢应不识,五更三起醉倾侬。
黎明徐来,抹去一夜的纯真,午时的阳光里,谁又真的在欢笑,又有几人在臆测。茫茫人群还不够,最好是如山似海的相隔,对面一错又如何,其实早已断舍离。安好彼此,微风不燥,情始烟花三月,缘散中秋之夜。