砚谱·三之杂说(意译)
古时有一人向别人学习书法,
数年后,自以为学艺有成,
于是告辞而去。
临别,老师说:
“为师有一小箱器物,
可帮我放在某处。”
此人到了山下,找不到托付之处,
又见箱上封题不甚严密。
于是就打开了箱子,
是数十方磨出了洞的砚台,
此人方知是师傅平日所用。
于是返回山中,
衷心追随师傅到老方完成学习。
由此,知晓古人钻研一事,
必臻于其极致。
砚谱·三之杂说(原文)
古人有学书于人者,数年,自以其艺成,遂告辞而去。师曰:“吾有一箧(1)物,可附于某处。”及山之下,绝无所付,又封题(2)亦甚不密。乃启之,皆磨穴者砚数十枚,此人方知其师夙之所用者也。乃返山,服膺(3)至皓首(4)方毕其艺。是知古人工一事,必臻其极焉。
【注释】
(1)箧(qiè):小箱子,藏物之具。大者曰箱,小者曰箧。
(2)封题:物品封装妥善后,在封口处题签。
(3)服膺:铭记在心;衷心信奉。
(4)皓首:白头,指老年。