《江城》的作者何伟,是个美国帅哥,学生时候曾自助旅欧三十个国家,大学毕业后以“和平队”志愿者的身份来到中国的涪陵任教,目睹了1996年到1998年间涪陵的巨大变化,这里让何伟重新认识中国,实现了何伟的作家梦,也成为何伟的“中国老家”
初到涪陵期间,没有网络和外界联系,长途电话又很贵,而何伟的工资每月只有1000多元,在一年半的时间里,他只和家里通了十次电话。当时的涪陵处于发展起步阶段,何伟人生地不熟,又无法和外界联系,每天认真详细记录工作生活成了他主要的休闲方式。直到十八个月后网络通了,他的一个写作老师建议他把在涪陵的经历写成书,何伟才开始认真考虑写作计划,并又为此细致调研了6个多月,积累了许多素材。
回到美国的何伟只用了4个多月就写出了《江城》,尽管开始投稿大多经纪人不认可,认为没美国人会对中国感兴趣,只有一个经纪人看中了。新书出版后很快就在美国畅销,甚至成为美国人了解中国的首选书籍。
而中文版的《江城》是在英文版畅销多年后才翻译过来的,译者是作者亲选的中国同事,即有一起在涪陵的生活经历,专业水平又过硬,译本应该是让作者满意的。这本书也让中国的读者学会用全新的视角来审视我们所经历的巨变,我们身处国家巨变浪潮中,常常感慨世道变得喧哗浮躁,《江城》令你不止感受到迅猛和翻天覆地,更能体会这片土地上的希望、朝气与温情……