我读《小古文观止》中的一篇文章《咏雪》,觉得这篇文章很有看头。原文如下:
谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
这篇文章中的谢太傅,就是谢安,曾在晋朝任高官,死后被追赠为太傅,所以他被人称做谢太傅。文中的寒雪,指天冷北风吹雪花飘。内集就是家中人聚在一起。儿女不是单纯的儿女的意思,全部的意思是儿女子侄辈。讲论就是谈论。文义即诗文的意思。俄而,就是须臾,不久的意思。雪骤就是雪下得正紧,雪下大了。公欣然曰,就是谢安高兴地说。而何所似,同所似者何,就是像什么的意思。文中的胡儿不是指晋朝时居住在北方地域的人,而是指谢安哥哥的儿子谢朗。差可拟,意思是大致可以与之相比。文中的兄女,就是指谢安哥哥的女儿谢道韫,她是谢朗的妹妹,东晋有名的才女。未若,就是不如的意思。因,是凭和借以及趁的意思。无奕,谢奕,字为无奕。王凝之,谢道韫的丈夫,著名书法家王羲之的次子,曾任会稽内史等职;他是东晋末年将领,善书草隶体;但他很平庸,为人迂腐无比,迷信神鬼,孙恩兵临城下时不听其妻谢道韫和诸将的劝告,不设防,终于在城被攻破后逃跑时跟诸子一道被贼所害;而谢道韫却与家中女眷一起奋起反击,她因为寡不敌众,不幸被俘,她却抱着外甥小刘打算慷慨赴死,但起兵造反的孙恩久闻“咏絮才”谢道韫的才名,很惜才,又很佩服她的过人的胆识,不仅把她放了,还命人用车子护送她和外甥回到会稽。真是铿锵玫瑰谢道韫,咏絮才女有胆识。
这篇文章可直译出来:谢安在数九隆冬时节的一个下雪天跟家族里的人一同欢聚,跟他的子侄辈等人一起谈诗论文。不久,纷飞的雪花下得愈发猛烈了,谢安触景生情,高兴地问他的晚辈子侄们说:“纷纷扬扬的雪花究竟像什么呢?”谢安哥哥的儿子谢朗回答说:“撒出的盐巴差不多可以跟大雪纷飞相比。”谢安哥哥的女儿却说:“不如说纷飞的雪花像柳絮被风吹得满天飞舞。”她不是别人,正是才华横溢的才女谢道韫,她是谢安哥哥谢无奕的女儿,是左将军王凝之的妻子。
这篇文章的重点是描述谢朗和谢道韫咏雪的不同诗句。谢朗素有才名,文思敏捷,他首先吟咏出一句也算差强人意的诗:“撒盐空中差可拟。”他把雪花比成盐巴被人在空中撒落,初看貌似不错,殊不知盐巴还是很重的,成团成堆的盐巴突然从空中落下,就更显得重。这里我们可以从过去农民用板锨扬麦子来看,麦子很重,被农民一板锨铲起撒向空中,就在农民不远处落下来,而很轻的麦稳子就像雪花被风吹得跟麦子分离出来,吹到一边,有些在麦稳堆边的麦稳子还在地上打着转。所以,用很凝重的盐巴来比喻雪花,美则美矣,却不能把雪花纷纷扬扬、漫天遍地下得到处都是的雪下得正猛的劲头形容出来,如果用盐巴来比喻从天而降的冰雹倒是可以的。这说明谢朗只凭想象来吟哦诗句。
而谢道韫却不过于盲目崇拜她哥哥,她通过平时的仔细观察,富有创意地吟哦出千古流传的名句:“未若柳絮因风起。”意思是,不如把大雪纷飞比喻成柳絮被风吹得满天飞舞。这一句彪炳诗坛史册的诗句就让谢道韫一夜成名,因为当时可能有跟谢安交好的文学大家或者擅长吟诗的清客也在场,他们就把谢朗和谢道韫的吟诗,以新闻报道的方式写出来,因此,谢道韫才能闻名遐迩,才能被人冠之为“咏絮才”。其实,“未若柳絮因风起”不仅吟哦出大雪在朔风怒号中下得猛的气势,也把万里雪飘和银装素裹的画面描述出来了。如果你曾经游玩过玉龙雪山你就知道了,如果你在寒雪天游玩玉龙雪山,你就更加晓得,谢道韫吟哦的“未若柳絮因风起”冬天雪寒,而柳絮满天飞却是春天才有的景象,用暖景来比喻寒景,用柳絮满天飞比喻大雪纷飞,不仅描述出了雪花飘柔的情景,更把万里雪飘的壮观的画面描绘出来了,更加富有诗意。而且“未若柳絮因风起”也很合乎谢道韫当时还是一个未到豆蔻之年的小女孩的身份,如果是大将军吟哦,他很有可能会这样吟哦:“战罢玉龙三百万,败鳞残甲满天飞。”虽然这句诗是一个叛宋投西夏的张元吟哦的,但他的诗还被一代伟人化用了,不能因为他怀才不遇而怨恨北宋就抹杀他的诗才。
《咏雪》出自《小古文观止》,《小古文观止》这套丛书是我弟弟姜广平编的,卖得非常火,他让出版社给我寄了一套,令我爱不释手。目前,我正在刻苦读书,其中就有《小古文观止》。