英语学习
Top Shanghai University Offers the Weekend Courses for High Schoolers
First-year high school students in Shanghai will soon be able to take weekend courses that could earn them credits at a top local university and introduce them to new subjects they might wish to pursue later.
Fudan University —among U.S. News &World Report's 200 best global universities —announced last month that it was planning to roll out 10 courses across various disciplines, including math, social studies, science, and the liberal arts, with registration beginning in mid-March.
The courses are currently limited to first-year high school students.
上海一年级的学生很快就可以上周末课程,可以在当地一流大学里获得学分,并把他们介绍给他们以后可能想学的新科目。
复旦大学——美国新闻与世界报道200所最好的全球性大学——上个月宣布,它计划在10、3月中旬开始开设包括数学、社会研究、科学和文科在内的各个学科的10门课程。
这些课程目前仅限于高中一年级学生。
The system is similar to existing Advanced Placement and International Baccalaureate programs but far more limited in scope, as the credits earned can only be applied to one school.
Other elite Chinese universities have tried to implement similar advanced credit programs in the past, but such initiatives encountered backlash from central authorities.
Unlike the Peking and Tsinghua programs, which originally gave participating students a competitive advantage if they later applied to those universities, Fudan's advanced credit program will not be tied to admissions.
Some online have characterized the Fudan program as a timely response to the Ministry of Education's emphasis on cultivating academic talent in high school, where students should have access to a broad range of disciplines in order to discover their passions.
该系统类似于现有的高等教育和国际学士学位课程,但范围更为有限,因为获得的学分只能应用于一所学校。
中国其他精英大学过去也曾试图实施类似的高级学分计划,但这些举措遭到了中央政府的强烈反对。
与北京大学和清华大学的项目不同,复旦大学的高级学分项目将不与招生挂钩。北京大学和清华大学的项目最初让学生在以后申请这些大学时具有竞争优势。
一些在线人士将复旦计划描述为对教育部强调在高中培养学术人才的及时回应。在高中,学生应该能够接触到广泛的学科,以发现自己的激情。
美文阅读
㈠很多人在为人处世上,对人对己,都习惯往前看。运动,习惯往前;生活,也是往前看。这种“前”,更多的是一种下意识的本能。
这样的本能,占据了多数人的思维。其实,有时逆本能而行,也能收获奇效。比如运动,有的人爱倒着走,保健效果亦很好。而在生活中,反向思维更是通往成功的一条捷径。
怎么把人生“反”过来呢?关键的一点,就是延迟和压抑本能。
比如说,对于大学毕业的学生而言,下一步该怎么做?很多人从本能出发,自然希望尽快结束学生时代,开始工作。其实,逆本能也是一个选择,也许还会让你有更多的收获。比如,有人延迟步入社会的时间,继续深造学习,获得更多的职业资本;又比如,有的人虽然工作,却放弃水到渠成的稳定工作,从事另一种虽不稳定却是自己热爱的工作。这些人,对于享乐的本能不约而同采取了压抑和延迟的逆本能态度。
若要逆本能,首先需要的是足够的自制力。比如,有人沉溺于玩游戏,有人流连于各种娱乐场所。这样的玩乐是人的享乐本能所致。这时,人们需要的是压抑这种本能,让生活朝计划的方向走去。
逆本能的人,常常是勇于打破常规、跳出框框、逃离安逸的人。这样的人,拥有更强的自制力,也有清晰明确的计划和目标。另辟蹊径,往往更容易获得成功的青睐。
㈡容易折断,甚至藕断丝连。
都不适合地面上的状况。在污泥中,在深处,藕,坚持。如地狱里最后的净。
说起出淤泥而不染,你们认真地注视荷花吧,夏季短暂,气氛热烈,它们在阳光下灿烂。而下面是一节藕在耐心地憋屈。
寒冷的时候,我希望你们忘却荷花。
去怀念一节藕,怀念它在黑暗里的坚持。
㈢1976年,有个学生问了经济学家弗里德曼一个问题:某汽车公司生产的一款汽车设计有点问题,如果汽车发生追尾,汽车的油箱就会爆炸。这时,如果汽车公司在油箱旁边加上一块挡板,这块挡板只要花费16元,就能大大降低伤亡数字。汽车公司知道这个情况,但是他们算过一笔账,如果每辆汽车都加一块16元的挡板,成本就会增加很多,超过了他们对意外事故的赔偿,所以,他们宁愿赔偿那些伤亡者,也不愿意加上这块挡板。
学生举这个例子是想说明,市场经济有它的问题,生命是无价的,而有些厂商为了追求利润,竟置人命于不顾,这是不道德的。他问弗里德曼,如何评价这家汽车公司的做法。
弗里德曼当时是这样回答的:驾驶坦克可以避免你说的事故,但是显然你并不主张汽车公司停止生产汽车,而只提供坦克,因为坦克实在是太贵了。只要你承认这个事实,那么你就和汽车公司一样,是在“成本”和“生命”之间权衡取舍。你们都在计算,只是计算的结果未必相同而已。可见,你也并不认可“生命无价”的说法。
实际上,要不要给汽车加上一块挡板,表面上是制造商决定的,但最终是消费者决定的。要提高汽车的安全性能,加一块挡板是可以的,换一种材质、刹车设计、安全气囊,也都是可以的。这些都会成为汽车的成本,最终需要由消费者来承担。
消费者愿意把他们的最后一元钱放到汽车的安全性能上,还是其他的功能上,不同的消费者会有不同的选择。结果,在汽车市场上,有些汽车是以安全性能著称的,有些是以舒适性著称的,有些是以能耗低、省油著称的。如果我们说生命是无价的,安全性是我们不惜一切代价都应该追求的目标,那么在马路上跑的就只有坦克了。
对消费者来说,并不是质量越高越好,也不是价格越低越好,而是价格和品质要相当,成本和收益要相当,这才是他们最看重的品质。
好几年前,一辆校车发生意外,造成了严重的伤亡。社会各界纷纷表示,应该制定校车的安全标准。但如果不计成本凭空制定校车的安全标准,最后校车的标准都快接近坦克的标准了。
一个国家很大,总会有贫富差异。标准太高,就会逼着很多学校放弃提供校车,家长便只能使用安全性能更低的交通工具。结果,孩子们享受到的安全保障反而降低了。