每当谈及有关月亮的诗词,苏东坡的《水调歌头》常常浮现在人们的脑海。现代有人为其谱上了曲子,经邓丽君尤其是王菲的演唱,这首词更是家喻户晓。
听听这首王菲的这首歌:明月几时有
然而,这里面邓丽君、王菲却唱错了一个字。“转朱阁,低绮户”这句中的绮应读为qǐ(音起),她们都唱成了yǐ(倚)。这个字读错的人并不少见。百度一下,好多人都陷入了误区,甚至有的老师就是按yǐ的音教给了学生。
难道是大陆与港台读音有差别?我查了台湾的字典,对这个字是这样解释的:
【綺】 漢語拼音qǐ
[名]1織有傾斜花紋的絲織品。《說文解字.糸部》:「綺,文繒也。」清.段玉裁.注:「謂繒之有文者也。」《文選.古詩十九首.客從遠方來》:「客從遠方來,遺我一端綺。」唐.白居易〈與元九書〉:「然則餘霞散成綺,澄江淨如練。」2姓。如漢代有綺里季。
[形]華麗、美麗。如:「綺麗」、「綺室」。《文選.江淹.雜體詩.魏文帝》:「高文一何綺?小儒安足為?」唐.王維〈雜詩〉三首之二:「來日綺窗前,寒梅著花未?」
其实,熟悉周星驰电影的人应该对这个有所耳闻。还记得《赌圣》里的绮梦吗?国语配音没有读错哦。
版权印为您的作品印上版权42958723