#口语粉碎机# L1 Day22【打卡序列02】
1. 从太空看,地球就是一个蓝色的球。(这句话里有几个动词,这两个动词和
主语都是什么关系?主动还是被动?)
翻译:Looked from the universe, the earth is a blue ball.
答案:Seen from the space, the earth is a blue ball.
解析:see比look更好,look强调的是动作。太空:the space
2. 身后跟着两个卫兵,他快步走向大厅。(“跟着”和 主语“他”之间是主动还是被动?)
翻译:Followed by two guarders, He went to the hall quickly.
答案:Followed by two guards, he hurried to the hall.
解析:卫兵guarder
快步走:hurry to
3. 再给我一次机会,我会干得更好。
翻译:Given another chance, I am able to do it better.
答案:Given another chance, I’ll do it (much)better.
解析:这句话用将来时更好,还没有做。
4. 从山顶看去,峡谷宛若仙境。 (“仙境”不会说没关系)
翻译:looked from the top of the mountain, the valley looks like a wonderland.
答案:Seen from the hilltop, the valley looked like a wonderland.
解析:valley峡谷,hilltop山顶
仙境fairyland/wonderland
See 更强调看的内容,look强调动作。
5. 经过加热,水可以变成蒸汽。
翻译: Heated, water can be vapour.
答案:Heated, water can change into steam.
解析:变成,就是改变成change into.
6. 你去参加下周苹果公司举办的活动吗? (这一句里融合几个知识点?)
翻译:Are you going to attend the activity being held by Apple next week?
答案:Are you going to attend Apple-organized activity to be held next
week?
解析:to be done 表示将要被做。我在翻译的时候想着被动,将来,进行可以表示将来,没有想到to be done.
7. 别跟他说话,他是个两面三刀的人。【重点】
翻译:Don't talk with him. He is a two-faced man.
答案:Don’t talk with him. He’s a two-faced person.
8. 我在国企上班。
翻译:I works in a state-owned company.
答案:I‘m working in a state-owned enterprise.
解析:enterprise
a company, organization, or business 公司;组织;企业
9. 我喜欢家里做的饭菜。
翻译:I like home-made food.
答案:I like home-cooked food.
10. 他特别壮/ 他是一个身材魁梧的人。(通过这道题,我们将再次展示语法扎
实对于口语的帮助)
翻译:He is strong./ He is a strong-figure man.
答案:He is a powerfully-built man.
解析:真的没有想到这么好的短语powerfully-built ,长知识了。
心得:这次翻译,基本上对非谓语的翻译掌握的还行,就是在用词上不够准确,还有翻译的时候,翻译理解和脱壳还要多思考。每次的翻译,都是对自己词汇使用的检测。