我怎样才能转化呢?我看到了转化的真相,至少是真相之一角:改变、转化一定是在心智——亦即意识或潜意识难以企及的层面上萌发的,因为整体而言意识是局限的。那么,我该怎么做呢?但愿我已经把问题说清楚。
如果换一种说法:我的心,亦即意识与潜意识,能否摆脱社会的束缚?所谓社会,是指教育、文化、规则、价值、标准等。因为,如果心不自由,则在这种束缚状态下做出的任何改变,均处于受缚状态,因而不是真正的转变。
所以,我能否放下所有动机看问题?我的心能否放下一切激励?能否放下一切动机——无论是求变还是拒变?因为,任何动机都是特定文化反应模式的产物,都产生于特定的背景。所以,我的心能否从赖以成长的文化中解脱出来?这实在是一个重要问题。因为,如果心不能从哺育、滋养它的文化中解脱出来,就肯定永远不能回归宁静,永远不能获得解脱。他的神灵、他的神话、他的信条、他的一切努力,都是受局限的,因为这些仍在心智的藩篱内。在这个藩篱中,不管他是否努力,也不管付出任何努力,在最深层意义上实际都是一场徒劳。对于这座心灵囹圄,或许可以做美好的装饰——寻更多的光线,开更多的窗户,享更美的食粮,但它终究是文化造就的心灵囹圄。
——克里希那穆提《生命书:365观心日课》(The Book of Life: Daily Meditations with Krishnamurti)
Transformation Without Motivation
How am I to transform? I see the truth—at least, I see something in it—that a change, a transformation, must begin at a level that the mind, as the conscious or the unconscious, cannot reach, because my consciousness as a whole is conditioned. So, what am I to do? I hope I am making the problem clear?
If I may put it differently, Can my mind, the conscious as well as the unconscious, be free of society?—society being all the education, the culture, the norm, the values, the standards. Because if it is not free, then whatever change it tries to bring about within that conditioned state is still limited, and therefore no change at all.
So, can I look without any motive? Can my mind exist without any incentive, without any motive to change or not to change? Because any motive is the outcome of the reaction of a particular culture, is born out of a particular background. So, can my mind be free from the given culture in which I have been brought up? This is really quite an important question. Because if the mind is not free from the culture in which it has been reared, nurtured, surely the individual can never be at peace, can never have freedom. His gods and his myths, his symbols, and all his endeavors are limited, for they are still within the field of the conditioned mind. Whatever efforts he makes, or does not make, within that limited field, are really futile in the deepest sense of that word. There may be a better decoration of the prison—more light, more windows, better food—but it is still the prison of a particular culture.